Usages of mola vermek
Kısa bir mola verelim mi, yoksa devam mı edelim?
Shall we take a short break, or should we continue?
Mola versek de hedefimizi unutmuyoruz.
Even if we take a break, we don’t forget our goal.
Bugün çok çalıştık; birazdan kısa bir mola verelim, bari telefonu sessize al.
We worked a lot today; let’s take a short break soon; at least put the phone on silent.
Sunumu çeyrek saat uzatabilir miyiz, yoksa mola mı verelim?
Can we extend the presentation by a quarter of an hour, or shall we take a break?
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.