Breakdown of Lütfen duyuruyu dikkatle okuyunuz, ardından formu doldurunuz.
Questions & Answers about Lütfen duyuruyu dikkatle okuyunuz, ardından formu doldurunuz.
Those are the accusative case markers for definite direct objects. In Turkish, when the object is specific/definite, you add -(y)ı/-(y)i/-(y)u/-(y)ü (chosen by vowel harmony).
- duyuruyu = the/that announcement (definite)
- formu = the/that form (definite) If the object is not specific, you normally leave it unmarked (or use bir):
- bir duyuru okuyun = read an announcement (any)
- bir form doldurun = fill out a form (any) The y in duyuruyu is a buffer consonant because the noun ends in a vowel (see below).
It’s the polite/official second-person plural imperative, used for instructions and when addressing people with the polite siz. It corresponds to the formal, sign-like style seen in notices.
- oku + y + unuz → okuyunuz
- doldur + unuz → doldurunuz The vowel in -unuz/-iniz/-ınız/-ünüz follows vowel harmony.
Turkish inserts a buffer y when a word ending in a vowel takes a suffix beginning with a vowel, to avoid a vowel-vowel clash: