Breakdown of Rezervasyon yaptıracaktım, tam ararken telefonum kapandı.
Questions & Answers about Rezervasyon yaptıracaktım, tam ararken telefonum kapandı.
What does the ending in yaptıracaktım mean?
It’s the future-in-the-past. Form: -AcAK (future) + idi (past of to be) = -acaktı(m). So yaptıracaktım means I was going to have (something) done / I intended to have (something) done / I was about to have (something) done. In context, it usually implies the plan didn’t happen, often because of what follows.
Form breakdown: yap-tır-a-cak-tı-m (do-causative-future-past-1sg).
Why is it yaptırmak and not yapmak with rezervasyon?
Can I say Rezervasyon yapacaktım instead?
Does yaptıracaktım also work as a polite way to say what I want to do now?
What does tam add in tam ararken?
How is ararken formed, and what does it mean?
It means while calling. It’s built from the aorist plus -ken:
- ara- (call) + aorist -r → arar
- arar + ken → ararken (while calling)
This -ken forms an adverbial time clause: “while/when doing.” Compare gelirken (while coming), okurken (while reading).
What’s the difference between ararken and arıyorken?
Both can mean while calling.
- ararken (aorist + -ken) is the default, general “while doing X.”
- arıyorken (present progressive -yor
- -ken) emphasizes the ongoing nature at that very moment. It’s also common.
Either is acceptable here: tam ararken or tam arıyorken.
- -ken) emphasizes the ongoing nature at that very moment. It’s also common.
What about arayacakken?
arayacakken is -ecek + -ken: when (I was) about to call.
- tam arayacakken = right when I was about to call (before actually starting).
Your sentence uses ararken (during the act), but tam arayacakken would also fit well if you mean “on the verge of calling.”
Why is it telefonum kapandı and not telefonumu kapattım?
- telefonum kapandı uses intransitive kapanmak = my phone turned off (by itself, e.g., battery died).
- telefonumu kapattım uses transitive kapatmak = I turned my phone off (I did it).
What does the -um in telefonum show?
It’s the 1st person singular possessive: my phone.
Note the contrasts:
- telefonum kapandı = my phone turned off.
- telefonu kapandı = his/her phone turned off (3rd person possessive).
- telefonu kapattım = I turned off the phone (accusative object of a transitive verb).
Could this sentence mean the call dropped, not that the phone turned off?
No. kapandı for a phone means it turned off. For a dropped call, you’d say things like:
- Hat kesildi / görüşme kesildi = the line/call cut off
- Bağlantı koptu = the connection dropped
Is the subject “I” understood in ararken?
Is the comma necessary, and can I change the word order?
The comma just separates the two clauses for readability. You can reorder:
- Rezervasyon yaptıracaktım. Tam ararken telefonum kapandı.
- Tam ararken telefonum kapandı, rezervasyon yaptıracaktım. (less common but possible) If you want to make the causal link explicit, add o yüzden or ama:
- Tam ararken telefonum kapandı, o yüzden rezervasyon yaptıramadım.
How would I negate or ask a question with this tense?
- Negative: Rezervasyon yaptırmayacaktım = I wasn’t going to make a reservation.
Form: yap-tır-ma-yacak-tı-m. - Question: Rezervasyon yaptıracak mıydım? = Was I going to make a reservation?
The question particle mi is separate and takes vowel harmony.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Rezervasyon yaptıracaktım, tam ararken telefonum kapandı to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions