Breakdown of Herkes bu projeye katkıda bulunmalı.
Questions & Answers about Herkes bu projeye katkıda bulunmalı.
In Turkish, indefinite or general subjects like herkes (everyone) take the 3rd person singular verb form with the jussive -malı:
• Herkes gelmeli. (“Everyone should come.”)
• Herkes katkıda bulunmalı. (“Everyone should contribute.”)
Hepimiz is 1st person plural (“we all”), so the verb must agree in 1st person plural with -malı plus the personal ending -yız:
Herkes bu projeye katkıda bulunmalı.
vs.
Hepimiz bu projeye katkıda bulunmalıyız.
= “We all should contribute to this project.”
Yes, katkı vermek (“to give a contribution”) is also correct and common. It’s slightly more literal:
Herkes bu projeye katkı vermeli.
Both mean “Everyone should contribute to this project,” but katkıda bulunmak sounds a bit more formal or idiomatic.
Insert the question particle -mı/-mi/-mu/-mü after the verb’s last vowel and add the personal ending if needed:
Herkes bu projeye katkıda bulunmalı mı?
= “Should everyone contribute to this project?”
Yes, Turkish often drops pronouns/subjects when they’re understood.
Bu projeye katkıda bulunmalı.
Without herkes, it’s more like an impersonal recommendation: “One should contribute to this project” or “(People) should contribute to this project.”
Use the past-tense necessity suffix -malıydı/-meliydi:
Herkes bu projeye katkıda bulunmalıydı.
= “Everyone had to contribute to this project.”