Breakdown of Okulun yemekhane hizmetleri öğrenciler için büyük kolaylık sağlıyor.
okul
the school
için
for
sağlamak
to provide
büyük
great
öğrenci
the student
hizmet
the service
-un
of
yemekhane
cafeteria
kolaylık
the convenience
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Okulun yemekhane hizmetleri öğrenciler için büyük kolaylık sağlıyor.
What does okulun mean in this sentence, and why does it have the -un suffix?
Okul means “school.” The suffix -un is the genitive case marker, so okulun = “of the school” or “the school’s.”
Why is hizmetleri plural and why does it have the -i suffix?
Hizmet = “service.” We add -ler to make it plural (hizmetler = “services”), and -i is the third-person singular possessive suffix because these services belong to okulun. Thus hizmetleri = “its services.”
Why do we need both okulun (genitive) and the possessive suffix on hizmetleri?
Turkish uses a genitive-possessive construction:
- The possessor takes the genitive case: okulun (“of the school”).
- The possessed noun takes a possessive suffix: hizmetleri (“its services”).
Together they mean “the school’s services.”
What does yemekhane hizmetleri mean?
Yemekhane = “cafeteria” or “dining hall.”
Hizmetleri = “services.”
So yemekhane hizmetleri = “cafeteria services.”
Why is öğrenciler in this form, and what role does için play?
Öğrenciler = “students” (plural).
İçin is a postposition meaning “for.”
Together öğrenciler için = “for the students,” indicating who benefits.
Could we say öğrencilere instead of öğrenciler için?
Yes. Öğrencilere is the dative plural (“to/for the students”).
You could say:
Okulun yemekhane hizmetleri öğrencilere büyük kolaylık sağlıyor.
It means the same, using the dative suffix -e instead of the postposition için.
What does büyük kolaylık sağlıyor translate to?
Büyük = “big” or “great.”
Kolaylık = “ease” or “convenience.”
Sağlıyor is the present-continuous form of sağlamak (“to provide”).
Altogether: “provides great convenience.”
Why is sağlıyor placed at the end of the sentence?
Turkish follows Subject-Object-Verb (SOV) word order. The verb typically comes last, after all subjects and objects.
Why aren’t there articles like “the” or “a” before the nouns?
Turkish has no words for “the” or “a/an.” Definiteness can be inferred from context or marked by the accusative suffix -ı/-i/-u/-ü on a noun if you want to make it specifically defined.
Should büyük kolaylık take an accusative suffix here?
In this sentence it’s a general statement (“great convenience” in general), so it stays without an accusative. If you meant a particular, previously mentioned convenience, you’d say büyük kolaylığı sağlıyor with -ı.