Breakdown of Hasar raporunu sigortaya gönderirken fotoğrafları da ekledim.
Questions & Answers about Hasar raporunu sigortaya gönderirken fotoğrafları da ekledim.
In Turkish, a definite direct object takes the accusative suffix -ı/-i/-u/-ü. Here you actually see two suffixes on raporunu:
• -un = 2nd person singular possessive (“your report”)
• -u = accusative case marker (“the report” as an object)
So rapor-un-u literally means “your report” as the definite object of the verb.
-ken is a suffix that turns a verb into a “while/when doing X” clause.
• gönder- = “to send”
• -irken = “while/when …ing”
Together gönderirken = “while sending” or “when sending.”
fotoğraf means “photo.” To pluralize, Turkish adds -lar/-ler: fotoğraflar = “photos.” Since the photos are a definite object here, we add the accusative suffix -ı:
• fotoğraf-lar-ı = “the photos” (as the object of the verb)
Breakdown of ekledim:
• ekle- = verb stem “to add/attach”
• -di = simple past tense suffix
• -m = 1st person singular suffix (“I”)
So ekle-di-m = “I added” or “I attached.”