Ben sunum sırasında yeni ekipmanı tanıtırken montaj aşamasının detaylarını da anlatıyordum.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben sunum sırasında yeni ekipmanı tanıtırken montaj aşamasının detaylarını da anlatıyordum.

What does -ken mean in tanıtırken?
The suffix -ken attaches to the verb stem to show that two actions happen at the same time. tanıtırken literally means “while I was introducing.”
Why is sunum sırasında used instead of just sunum?
sırasında is a postposition meaning “during.” By saying sunum sırasında (“during the presentation”), you create an adverbial phrase specifying when the action took place.
What case is yeni ekipmanı in, and why?
ekipmanı takes the accusative ending because it’s a definite direct object (“the new equipment”). yeni ekipman would be indefinite (“some new equipment”), but yeni ekipmanı points to a specific set of equipment.
Can you break down montaj aşamasının detayları grammatically?
  • montaj aşaması = “installation phase” (montaj = installation, aşama = phase)
  • -nın on aşama is the genitive suffix showing possession: “of the installation phase.”
  • detayları = “the details” (plural noun with definite accusative ).
    Together: “the details of the installation phase.”
What function does da have in detaylarını da anlatıyordum?
da means “also” or “too.” It shows that, in addition to introducing the new equipment, the speaker was also explaining the details of the installation phase.
Why is the ending -yordum used in anlatıyordum?
-yordum marks the past continuous tense for first person singular. So anlatıyordum means “I was explaining.” It emphasizes an ongoing action in the past.
How does tanıtırken relate to anlatıyordum in the sentence structure?
tanıtırken is a dependent (subordinate) clause showing the timing of the main action. It sets up “while I was introducing” and links to the main verb anlatıyordum (“I was explaining”).
Is the subject pronoun Ben necessary here?
No, Turkish often drops subject pronouns because verb endings indicate person. Ben is optional and can be used for emphasis or clarity: “I was explaining…” rather than just “was explaining.”