Parktaki levhalar, ziyaretçilere rotayı anlatmakta oldukça faydalı.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Parktaki levhalar, ziyaretçilere rotayı anlatmakta oldukça faydalı.

What does Parktaki mean and how is it formed?
Parktaki breaks down into park (park) + locative suffix -ta (at/in) + adjectival suffix -ki (that …). Together they form a relative adjective meaning “that are in the park”, so Parktaki levhalar = “the signposts in the park.”
Why is there a comma after levhalar?
In Turkish, a comma can separate a long or topicalized subject from the rest of the sentence. Here Parktaki levhalar is the subject phrase; the comma gives a natural pause before the predicate ziyaretçilere … faydalı. It’s stylistic, not mandatory.
Why is ziyaretçilere in the dative case?
Ziyaretçilere = ziyaretçi (visitor) + dative -lere (to). The verb anlatmak (to explain) takes an indirect object marked by the dative: you explain something to someone. Hence ziyaretçilere = “to visitors.”
Why is rotayı in the accusative case?
Rota (route) is the definite direct object of anlatmak here. Turkish marks definite objects with the accusative suffix -yı/-i, so rotarotayı = “the route.”
Why do we use the form anlatmakta instead of the plain infinitive anlatmak or a finite verb?
Turkish expresses “be useful in doing X” with the pattern verb-infinitive + locative -ta + faydalı olmak. So you take anlatmak (to explain), add -ta, yielding anlatmakta (“in explaining”), then say faydalı (“useful”).
Why is there no explicit “to be” verb like –dır in this sentence?
In present-tense adjectival predicates, Turkish usually omits the copula. Saying –dır would be grammatically correct (faydalıdır) but sounds more formal or written. Omitting it is the everyday style: … oldukça faydalı.
What does oldukça add to the sentence?
Oldukça is an adverb meaning “quite,” “fairly,” or “rather.” It intensifies faydalı, so the sentence means “very/quite useful.”
What is the usual word order in Turkish, and how does this sentence follow it?

Turkish is subject–object–verb (SOV). Here we see:

  1. Subject: Parktaki levhalar
  2. Indirect object: ziyaretçilere
  3. Direct object: rotayı
  4. Verb phrase: anlatmakta oldukça faydalı
    Even though the copula is zero, the predicate anlatmakta … faydalı appears at the end.