Breakdown of Sandalet ıslanınca yürümek zor oluyor.
Questions & Answers about Sandalet ıslanınca yürümek zor oluyor.
What does the suffix -ınca in ıslanınca mean, and how is it formed?
Could you use another suffix like -ken instead of -ınca? What’s the difference?
Yes, you could say ıslanırken, but that means “while getting wet,” emphasizing an ongoing process. -ınca means “as soon as” or “when (the action is completed).”
• ıslanırken yürümek zor oluyor = “Walking is hard while you’re getting wet” (more simultaneous).
• ıslanınca yürümek zor oluyor = “Walking is hard once they’re wet” (after they’ve gotten wet).
Why is yürümek in its infinitive form here?
Why is there no article before sandalet (“sandal”)?
Could we say sandaletler ıslanınca instead of sandalet ıslanınca?
What does zor oluyor literally mean, and why use olmak here?
Why is the verb oluyor in the present tense? Can I change the tense?
What is the overall word order in this sentence?
Turkish is typically Subject-Object-Verb, but impersonal constructions often start with circumstantial or topical elements. Here:
1) Sandalet ıslanınca (time clause)
2) yürümek (infinitive subject)
3) zor oluyor (predicate)
Are there other ways to express “when” with “ıslanmak”?
Yes. You could use:
• ıslanınca (as soon as)
• ıslandığında (when; with -dığında)
• ıslanınca and ıslandığında are largely interchangeable, though -ınca can sound a bit more immediate.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning TurkishMaster Turkish — from Sandalet ıslanınca yürümek zor oluyor to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions