Breakdown of Seminere dair kısa bir özet yazıyorum.
bir
a
yazmak
to write
kısa
short
-e
to
seminer
the seminar
özet
the summary
dair
about
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Seminere dair kısa bir özet yazıyorum.
What does dair mean and how is it used in this sentence?
dair is a formal postposition meaning “regarding” or “concerning.” It takes a noun in the dative case (marked by -e), so “seminere dair” literally means “regarding the seminar.” It’s more formal/written than hakkında or ile ilgili.
Why is seminer in the dative case here?
Because dair requires its complement to be in the dative. You add -e to seminer (seminer + e → seminere), which shows the thing to which the following summary relates.
Can I use hakkında or ile ilgili instead of dair?
Yes. These are more colloquial alternatives:
• Seminer hakkında kısa bir özet yazıyorum.
• Seminerle ilgili kısa bir özet yazıyorum.
All three mean the same, but dair is more formal and often appears in written contexts.
Why is there a bir before özet? Can I drop it?
bir is the indefinite article (“a/an”). You can say “kısa özet” without bir, but adding bir makes “a short summary” explicit. Both forms are grammatically correct; bir simply emphasizes indefiniteness.
Could I change the word order to “Kısa bir özet seminere dair yazıyorum”?
Turkish word order is relatively flexible, but the neutral pattern is topic/focus → modifiers → verb. The original “Seminere dair kısa bir özet yazıyorum” sounds more natural and uncluttered. Your version is understandable but less idiomatic.
What is the breakdown of yazıyorum?
It consists of three parts:
• yaz- (root: “to write”)
• -ıyor (present continuous marker, vowel‐harmonized to -ıyor)
• -um (1st person singular ending)
So yaz-ıyor-um → yazıyorum = “I am writing.”
Why does kısa come before özet, and why is bir between them?
In Turkish, adjectives always precede the nouns they modify. The indefinite article bir follows the adjective and comes just before the noun, yielding kısa bir özet = “a short summary.”