Word
Gece parkta kitap okuyorum.
Meaning
I am reading a book in the park at night.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Questions & Answers about Gece parkta kitap okuyorum.
Why isn’t gece marked with a case suffix like -de (e.g. gece de)?
Time words such as sabah, akşam, gece often function adverbially in Turkish without a suffix when answering “when?” Bare gece simply means “at night.” Adding -de (making gece de) is possible but less common in this basic time-of-day sense—it can feel more like “even at night” or “in the night itself.”
What does the suffix -ta in parkta indicate?
-ta is the locative case ending, showing “in” or “at” a place. So parkta = “in the park” or “at the park.”
What is the difference between parkta and parka?
They’re two different case endings on park (park):
• parkta (locative) = “in/at the park.”
• parka (dative) = “to/toward the park.”
Why doesn’t kitap have an accusative suffix like kitabı?
In Turkish, indefinite direct objects usually appear without the accusative suffix. Here kitap means “a book” (any book). If you make it definite (“the book”), you add -ı: kitabı okuyorum = “I’m reading the book.”