Breakdown of Ben derse erken başlayabilmek için sabah erken kalkıyorum.
ben
I
sabah
the morning
için
for
erken
early
kalkmak
to wake up
ders
the class
-e
to
başlayabilmek
to be able to start
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ben derse erken başlayabilmek için sabah erken kalkıyorum.
Why do we use -ebilmek in başlayabilmek?
başlayabilmek breaks down as:
- başlamak (to start)
- -abil (ability suffix)
- -mek (infinitive marker)
Together -ebilmek means “to be able to.” So başlayabilmek literally means “to be able to start.”
Why is ders in the dative case as derse?
In Turkish the verb başlamak (to start) takes its object in the dative case. You don’t “start lesson” but “start to lesson.” Hence ders + -e → derse.
What function does -mek için serve in başlayabilmek için?
-mek için attaches to a verb’s infinitive to express purpose: “in order to.”
Here, başlayabilmek için = “in order to be able to start.”
Why are there two instances of erken in the sentence?
They modify two different actions:
- derse erken başlayabilmek – “to be able to start the lesson early”
- sabah erken kalkıyorum – “I wake up early”
Each erken belongs to its own verb.
Why include Ben when kalkıyorum already indicates “I”?
Turkish verbs are conjugated for person, so Ben is optional. It’s added here for emphasis or clarity. Both
- Ben sabah erken kalkıyorum
- Sabah erken kalkıyorum
are correct.
Why is kalkıyorum in the present continuous rather than a simple present tense?
In Turkish, the present continuous suffix -yor is commonly used for habitual actions as well as ongoing ones. So kalkıyorum can mean “I habitually wake up” early.
Why doesn’t sabah carry a case ending?
Words like sabah (morning), akşam (evening), or gece (night) often function as adverbial time expressions without any case ending. They simply tell you when something happens.
Could I say sabah erkenden kalkıyorum instead of sabah erken kalkıyorum? What’s the difference?
Yes, you can. erkenden is an adverb formed from erken and means “early(ly).”
- sabah erken kalkıyorum
- sabah erkenden kalkıyorum
Both mean “I get up early in the morning.” The nuance is minimal, and both are widely used.