Gölde küçük bir tekne kiraladık ve dalgalarla oynadık.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Gölde küçük bir tekne kiraladık ve dalgalarla oynadık.

What does the -de suffix in Gölde indicate?
The -de suffix is the locative case marker. It tells you where something happens. Due to vowel harmony, göl + -de becomes Gölde, meaning “at the lake” (or “in the lake,” context‐dependent).
Why is bir used in küçük bir tekne, and is it always necessary?

bir functions as the indefinite article “a/an.” In Turkish, you can omit bir and still mean “a small boat,” but including it

  • clarifies indefiniteness,
  • prevents confusion with numerals (e.g. iki küçük tekne = “two small boats”),
  • is common when an adjective precedes a noun.
    So küçük tekne ≈ “small boat,” küçük bir tekne = “a small boat.”
Why doesn’t tekne take an accusative suffix like -i or ?
Turkish omits the accusative case marker on indefinite direct objects. If the object is definite or specific, you add -ı/-i/-u/-ü (e.g. tekneyi = “the boat”). Here, since it’s bir tekne (“a boat”), you leave it bare: tekne.
How is the verb kiraladık built, and what does it tell you?

kiraladık breaks down into:
kirala- (root: “to rent”)
-dı (simple past tense marker; pronounced -dɯ after a vowel)
-k (first-person plural suffix “we”)
Together, kiraladık = “we rented.”

Why is dalgalarla formed with both -lar and -la, and what do they mean?

Suffix order matters in Turkish:

  1. dalga (root: “wave”)
  2. -lar (plural marker → dalgalar = “waves”)
  3. -la (instrumental case → dalgalarla = “with (the) waves”)
    So -lar = plural, -la = “with.”
Could you replace dalgalarla oynadık with another structure to say “we played with the waves”?

Yes. Instead of the instrumental suffix -la, you can use the postposition ile (“with”):
Dalgalarla oynadık.
Dalgalar ile oynadık.
Both mean “we played with the waves.” Using ile is a bit more formal or written.

Why is there no explicit subject pronoun, and how do we know it’s “we”?
Turkish verbs carry person and number information in their endings. The -k in both kiraladık and oynadık indicates first-person plural (“we”). Because the verb ending already tells you who performed the action, subject pronouns (biz = “we”) are often omitted.