Yeni raporu revize ettikten sonra, hatırlatma notlarını da eklemeyi unutmadık.

Breakdown of Yeni raporu revize ettikten sonra, hatırlatma notlarını da eklemeyi unutmadık.

yeni
new
da
also
eklemek
to add
unutmak
to forget
sonra
after
rapor
the report
not
the note
revize etmek
to revise
hatırlatma
reminder
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Yeni raporu revize ettikten sonra, hatırlatma notlarını da eklemeyi unutmadık.

What is the function of the phrase "revize ettikten sonra" in the sentence?
It serves as a temporal subordinate clause meaning "after revising." The phrase is formed by taking the verb "revize etmek" (to revise), adding the suffix "-tikten" to indicate a completed action, and then adding "sonra" (after) to set the time frame for the main clause.
Why is the particle "da" used in "hatırlatma notlarını da," and what nuance does it add?
The particle "da" means "also" or "too." It adds the nuance that, in addition to the primary action (revising the new report), the reminder notes were not forgotten. It signals that this extra element was included as an additional step.
What grammatical role does "eklemeyi" play in the sentence, and why is it in that form?
"Eklemeyi" is the nominalized (gerund) form of the verb "eklemek" (to add). In Turkish, verbs can be converted into noun phrases by adding the -me or -ma suffix. Here, it functions as the direct object of "unutmadık" (we did not forget), much like the English infinitive “to add” in the expression "forgot to add."
How is negation and past tense expressed in "unutmadık"?
"Unutmadık" is the first-person plural past tense form of "unutmak" (to forget). The negation is built into the word by inserting the negative suffix "-ma" (which becomes "-me" due to vowel harmony) before the past tense ending "-dık," resulting in "we did not forget."
Why does the sentence start with the subordinate clause rather than the main clause?
In Turkish, it is common to start sentences with subordinate clauses—especially temporal ones—to set the context for the action described in the main clause. By beginning with "revize ettikten sonra" (after revising), the sentence immediately establishes when the following action (not forgetting to add the reminder notes) took place.
Why is "raporu" in the accusative case, and what role does that play?
"Raporu" is in the accusative case (indicated by the -u ending) because it is the definite direct object of the verb "revize etmek." This case marking shows that it refers to a specific report—"the new report"—that was revised.