Okul girişinde arkadaşım bekliyor.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Okul girişinde arkadaşım bekliyor.

What does the locative suffix in girişinde indicate?
The suffix -inde is a locative marker, meaning "at" or "in". In this sentence, it attaches to giriş (entrance) to form "at the entrance". When combined with okul (school), the full phrase "Okul girişinde" translates to "at the school entrance".
Why is there no explicit possessive suffix on okul (as in okulun) before girişinde?
In Turkish, compound expressions like okul girişi (school entrance) often omit the explicit possessive marker when the relationship is clear from context. Although you might expect okulun girişi to literally mean "the entrance of the school," it’s common and acceptable to simply say "Okul girişinde".
What is the word order of this sentence, and how does it compare to typical English sentence structure?

Turkish sentences often place the locative or other adverbial phrases at the beginning. Here, the sentence follows a structure of: • Locative Phrase: Okul girişinde (at the school entrance) • Subject: arkadaşım (my friend) • Verb: bekliyor (is waiting)

This differs from English, which usually follows a subject–verb–object order.

What tense is used in the verb bekliyor and what does it imply?
Bekliyor is the present continuous form of the verb beklemek. It implies that the action—waiting—is currently taking place, translating to "is waiting."
How does the suffix -ım in arkadaşım work in this context?
The suffix -ım indicates first-person singular possession. When attached to arkadaş (friend), it turns the word into "my friend." This shows that the friend belongs to or is associated with the speaker.
How do vowel harmony rules affect the suffixes seen in arkadaşım and girişinde?

Turkish suffixes adapt to the vowels in their root words due to vowel harmony. For instance: • In arkadaşım, the root arkadaş has back vowels, so the possessive suffix appears as -ım rather than a form used with front vowels. • Similarly, the locative suffix in girişinde is chosen to match the vowel characteristics of giriş, ensuring that the word sounds natural.