Girişte eski paspası yenisiyle değiştirdim.

Breakdown of Girişte eski paspası yenisiyle değiştirdim.

yeni
new
eski
old
ile
with
-te
in
giriş
the entrance
paspas
the floor mat
değiştirmek
to replace
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Girişte eski paspası yenisiyle değiştirdim.

What does the locative form "girişte" mean and how is it formed?
"Girişte" comes from the noun giriş (meaning entrance) with the locative suffix -te attached. This suffix indicates the location of the action, so girişte translates as "at the entrance" or "in the entrance."
Why does "eski paspası" have the suffix attached to "paspas"?
In Turkish, specific or definite objects are often marked with a suffix similar to a definite article. Here, paspas (mop) takes the suffix to indicate that it refers to "the old mop." This suffix shows that the mop is a particular, known item, much like the English word "the."
What is the breakdown of "yenisiyle" and what does each part represent?
"Yenisiyle" is composed of yeni (new) followed by two suffixes. The first is -si, which marks it as definite (yielding "the new one"), and the second is -yle, an instrumental suffix that means "with." Together, the word expresses "with the new one."
Why is the subject "I" not explicitly mentioned in the sentence?
Turkish verbs include the subject within their conjugation. The verb değiştirdim is in the first-person singular past tense, so it inherently means "I changed" or "I replaced." Therefore, the subject pronoun (such as ben for "I") is usually omitted.
How does the sentence’s word order differ from that of English?
Turkish typically follows a subject-object-verb (SOV) order, in contrast to English’s subject-verb-object (SVO) order. In this sentence, the locative phrase girişte comes first for emphasis, followed by the object phrases, and finally the verb değiştirdim comes at the end. This reflects typical Turkish sentence structure.
How is vowel harmony reflected in the suffixes of this sentence?
Turkish employs vowel harmony, meaning the vowels in the suffixes change to match the vowels in the stem. For example, the suffix -te in girişte, in paspası, and -yle in yenisiyle all adjust their vowels to harmonize with their respective words, ensuring a smooth, natural sound in the language.