Breakdown of Profesyonel ekip, müşteri memnuniyetini artırmak için yorulmadan çalışıyor.
çalışmak
to work
için
for
artırmak
to increase
ekip
the team
profesyonel
professional
müşteri
the customer
memnuniyet
the satisfaction
yorulmadan
tirelessly
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Profesyonel ekip, müşteri memnuniyetini artırmak için yorulmadan çalışıyor.
What does Profesyonel ekip mean in this sentence?
Profesyonel ekip translates to "professional team" in English and serves as the subject of the sentence.
How is the purpose of the action expressed through the phrase müşteri memnuniyetini artırmak için?
This phrase uses the structure -mak için, which means "in order to." Here, artırmak is the infinitive "to increase," and müşteri memnuniyetini means "customer satisfaction" (with the accusative marker -i indicating a definite object). Together, it explains that the team works with the purpose of increasing customer satisfaction.
What does yorulmadan mean, and how is it constructed?
Yorulmadan is an adverb meaning "without getting tired" or "tirelessly." It is formed from the verb yorulmak ("to become tired") combined with the negative suffix -madan, which implies that the action is performed without experiencing fatigue.
Why is the verb çalışıyor in the present continuous tense, and what does that imply about the action?
Çalışıyor is the present continuous form of çalışmak ("to work"), indicating that the action is ongoing or currently happening. In this sentence, it tells us that the professional team is actively working at the moment, emphasizing their continual effort.
How does the sentence structure in Turkish compare to English in terms of clause order?
In Turkish, the typical sentence structure starts with the subject (Profesyonel ekip), follows with additional information like purpose clauses (müşteri memnuniyetini artırmak için), and ends with the main verb (here, yorulmadan çalışıyor). This is somewhat different from English, where word order can be more flexible and modifiers might appear in different positions.
What is the role of the comma after Profesyonel ekip in this sentence?
The comma after Profesyonel ekip separates the subject from the purpose clause that follows. This helps clarify that müşteri memnuniyetini artırmak için is an additional explanatory phrase detailing why the team works the way it does.