Ailemle olan iletişimim, gün boyu beni motive ediyor.

Breakdown of Ailemle olan iletişimim, gün boyu beni motive ediyor.

olmak
to be
benim
my
aile
the family
ile
with
beni
me
iletişim
the communication
gün boyu
throughout the day
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ailemle olan iletişimim, gün boyu beni motive ediyor.

What does ailemle mean in this sentence?
Ailemle is formed from aile (which means “family”), combined with the possessive suffix -m (making it “my family”), and the instrumental suffix -le (meaning “with”). Thus, ailemle translates to “with my family.”
How is iletişimim constructed, and what does it signify?
The word iletişim means “communication.” When the first person singular possessive suffix -im is added, it becomes iletişimim, meaning “my communication.” This construction shows possession directly by attaching the suffix to the noun.
What role does olan play in the phrase ailemle olan iletişimim?
Olan functions as a relative clause marker, connecting the modifier ailemle with the noun iletişimim. It specifies what kind of “communication” is being referred to – namely, the communication “that is with my family.”
What does gün boyu mean, both literally and in context?
Literally, gün means “day” and boyu means “throughout” or “all along.” When combined as gün boyu, it translates to “all day long” or “throughout the day,” indicating that the action happens continuously during the day.
How is the object pronoun beni used in this sentence?
Beni is the accusative form of “I,” meaning “me.” In the sentence, it serves as the object of the verb phrase motive ediyor, showing that the speaker is the one being motivated.
What does the verb phrase motive ediyor express, and how is it formed?
Motive ediyor comes from the borrowed term motive etmek (meaning “to motivate”). Here, ediyor is the present continuous form of the verb etmek. Together, the phrase means “is motivating” or simply “motivates,” implying an ongoing action.
Why might the overall structure of this Turkish sentence seem different from an English sentence?
Turkish often attaches suffixes directly to nouns to indicate possession or relationships (as seen in ailemle and iletişimim), and it uses relative clause markers like olan before the noun they modify. Additionally, the placement of elements such as adverbs or time phrases like gün boyu differs from English word order. This structural difference gives Turkish a unique syntax compared to English.