Breakdown of Bilgisayarı tamir ettirmek için teknik servisi aradım, böylece kesintisiz çalışmasını sağladım.
çalışmak
to work
için
for
servis
the service
böylece
thus
bilgisayar
the computer
sağlamak
to ensure
tamir ettirmek
to have repaired
teknik
technical
aramak
to call
kesintisiz
uninterrupted
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bilgisayarı tamir ettirmek için teknik servisi aradım, böylece kesintisiz çalışmasını sağladım.
What does the causative verb ettirmek mean in this context?
In this sentence, ettirmek is used to express a causative action. It means “to have something done” rather than doing it oneself. So, bilgisayarı tamir ettirmek translates as “to have the computer repaired” rather than “to repair the computer” directly.
Why is bilgisayarı written with the suffix -ı?
The suffix -ı marks bilgisayar as a definite direct object in Turkish. By adding this accusative marker, the sentence specifies that a particular computer is being referred to—the one that needed repair.
How is teknik servisi constructed, and what does this tell us about the object?
Teknik servis means “technical service” or “service center.” The accusative ending -i on servis indicates that it is the direct object of the verb aradım (“I called”), emphasizing that a specific technical service was contacted.
What role does için play in the phrase tamir ettirmek için?
İçin translates to “for” or “in order to.” In this phrase, it shows the purpose of the action—specifically, that the technical service was called in order to have the computer repaired.
What does böylece mean, and how does it function in the sentence?
Böylece means “thus” or “thereby.” It connects the two parts of the sentence by linking the action of calling the technical service with the result, indicating that the action led directly to ensuring the computer’s continuous operation.
How does the phrase kesintisiz çalışmasını sağladım convey the intended outcome?
This phrase breaks down into parts: kesintisiz means “uninterrupted,” çalışmasını is the verbal noun form of çalışmak (“to work”) with a possessive reference to the computer, and sağladım means “I ensured” or “I secured.” Together, they express that “I ensured it worked continuously,” summarizing the successful outcome of having the repair arranged.