Breakdown of Her birey topluma küçük katkılar yaparak büyük değişiklikler yaratabilir.
küçük
small
yapmak
to make
her
every
büyük
great
katkı
the contribution
toplum
the society
değişiklik
the change
yaratmak
to create
birey
the individual
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Her birey topluma küçük katkılar yaparak büyük değişiklikler yaratabilir.
What does "her birey" mean, and how is it structured in this sentence?
"Her" means every or each, and "birey" means individual. Together, "her birey" translates to every individual or each person.
What case is used in "topluma" and what does it signify?
"Topluma" comes from "toplum" (meaning society) combined with the dative case suffix -a, which indicates direction. This means to society—showing that the contributions are directed toward society.
How is the adverbial participle "-arak" used in this sentence?
The suffix "-arak" is attached to the verb "yapmak" (to do/make) to form "yaparak". It functions as an adverbial participle meaning by doing or by making, which explains the manner or method through which the main action is achieved.
What does the modal suffix "-abilir" in "yaratabilir" indicate?
The suffix "-abilir" expresses the idea of possibility or ability. In "yaratabilir" (from "yaratmak", meaning to create), it translates as can create or is able to create, indicating that every individual has the potential to produce big changes.
What is the overall sentence structure in Turkish for this sentence?
Turkish generally follows a Subject-Object-Verb (SOV) word order. In this sentence, "her birey" is the subject, "topluma küçük katkılar yaparak" functions as an extended object/adverbial phrase describing the method of contribution, and "büyük değişiklikler yaratabilir" is the predicate with the main verb at the end.
How do the adjectives "küçük" and "büyük" function in the sentence?
In Turkish, adjectives normally come before the nouns they modify. "Küçük katkılar" means small contributions (with "küçük" modifying "katkılar"), and "büyük değişiklikler" means big changes (with "büyük" modifying "değişiklikler"). This clear placement emphasizes the contrast between the modest efforts and their significant potential impact.
Does the sentence imply any philosophical or cultural concept regarding individual contributions?
Yes, the sentence conveys the idea that even minor, individual efforts (small contributions) can collectively lead to significant, transformative outcomes (big changes) in society. This reflects a common belief that every person’s contribution matters, an idea that resonates in many cultures, including Turkish.