Heykel sanatla iç içe yaşayan bir topluluk tarafından özenle yapıldı.

Word
Heykel sanatla iç içe yaşayan bir topluluk tarafından özenle yapıldı.
Meaning
The sculpture was carefully made by a community that lives closely with art.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Heykel sanatla iç içe yaşayan bir topluluk tarafından özenle yapıldı.

What does tarafından mean and how is it used in this sentence?
Tarafından is a Turkish postposition that translates to "by" in English. In this sentence, it marks the agent responsible for the action—indicating that the sculpture was made by bir topluluk (a community).
How is the passive voice constructed in this sentence, particularly with yapıldı?
Turkish forms the passive voice by using specific verb conjugations. Here, yapıldı is the past tense passive form of yapmak (to make or do), meaning "was made." This structure shows that the sculpture received the action without explicitly naming an active subject.
What role does özenle play, and what does it mean?
Özenle acts as an adverb modifying how the action was performed. It means "carefully" or "meticulously," emphasizing that extra care was taken in making the sculpture.
How is the phrase "sanatla iç içe yaşayan" structured, and what does it signify?
The phrase "sanatla iç içe yaşayan" is an adjective phrase that describes bir topluluk (a community). It literally means "living intertwined with art" and can be interpreted as "living in close harmony with art" or "immersed in art." The participle yaşayan (living) is modified by sanatla iç içe, highlighting the community’s deep connection with art.
How does the word order in this Turkish sentence compare to English, and what should a learner note about its structure?
Turkish typically follows a subject–object–verb (SOV) order, and modifiers come before the word they modify. In this sentence, rather than the agent appearing immediately after the verb (as in English passive constructions), the agent is introduced at the end with tarafından. This difference in word order is key for learners transitioning between Turkish and English.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.