Word
Bu bir ev.
Meaning
This is a house.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bu bir ev.
What does each word in "Bu bir ev." mean?
In this sentence, bu means "this", bir stands for both "a" (as in an indefinite article) and the number one, and ev translates to "house". So, the sentence literally translates to "This a house", which is interpreted in English as "This is a house."
Why is there no verb equivalent to "is" in the sentence?
Turkish often omits the present-tense form of the to be verb. Instead of saying "this is a house", the language relies on context and the structure of the sentence. This phenomenon is sometimes called a zero copula, meaning that the linking verb ("is") is dropped, yet the intended meaning remains clear.
What is the role of bir in the sentence? Is it a numeral or an article?
Bir functions as both the numeral "one" and as an indefinite article similar to "a" or "an" in English. In this context, it doesn’t insist on the quantity "one" in a strict numerical sense but instead signals that the house is an unspecified instance of its kind.
Can I say "Bu ev." instead of "Bu bir ev." to mean "This is a house."?
While "Bu ev." is grammatically correct, it typically means "this house" rather than "a house." The inclusion of bir in "Bu bir ev." provides the indefinite article meaning, clarifying that you are making a general statement about a house rather than pointing out a specific, already identified house.
How does the word order in Turkish compare to English in this example?
Turkish and English have different syntactic conventions. In English, the sentence "This is a house." requires the verb "is" to link the subject to the predicate. In Turkish, the structure is more streamlined—the subject bu immediately precedes the noun phrase bir ev, and the linking verb is omitted. Although the order might initially seem unusual for native English speakers, it is standard in Turkish.
Are there any particular nuances or variations in Turkish when constructing sentences like this?
Yes. Turkish is an agglutinative language where words are often modified by attaching suffixes to express different grammatical functions (such as case, possession, or tense). In this simple sentence, there’s little room for variation. However, once you start adding context or additional elements (for example, suffixes for emphasis or possessive forms), the meaning and nuance can subtly change. For now, "Bu bir ev." serves as a straightforward, basic nominal sentence used to describe or classify something.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.