Breakdown of Hon vill anteckna allt som sägs i mötesrummet.
Questions & Answers about Hon vill anteckna allt som sägs i mötesrummet.
Why is there no att after vill?
Because vill is a modal verb. In Swedish, modal verbs such as vill, kan, ska, måste, får are normally followed directly by the infinitive, without att.
So:
- hon vill anteckna = she wants to take notes / write down
- not hon vill att anteckna
This is similar to English she wants to write, not she wants to to write.
What form is anteckna here?
Anteckna is the infinitive form of the verb, the basic dictionary form.
After vill, Swedish uses the infinitive:
- vill anteckna
- kan anteckna
- ska anteckna
The verb anteckna means to take notes, to note down, or to write down depending on context.
Why is it allt and not alla?
Allt is used because it means everything or all that, referring to things in a general, uncountable way.
Compare:
- allt = everything / all
- alla = all, when talking about plural countable nouns
Examples:
- allt som sägs = everything that is said
- alla böcker = all the books
So allt som sägs is the natural choice here because the sentence is talking about all spoken content, not a set of separate countable items.
Could you also say allting instead of allt?
Yes, allting is possible in many contexts and also means everything.
So Hon vill anteckna allting som sägs i mötesrummet is understandable and natural. However, allt is often a bit more compact and very common in this kind of sentence.
In many cases:
- allt = slightly more neutral and compact
- allting = also common, sometimes a little more emphatic or conversational
What does som mean here?
Here som is a relative word, equivalent to English that, which, or sometimes what in natural translation.
So:
- allt som sägs = everything that is said
It connects allt to the clause sägs.
This is a very common Swedish structure:
- boken som jag läser = the book that I am reading
- personen som kom = the person who came
- allt som händer = everything that happens
Why is it sägs and not säger?
Because the sentence uses the passive.
- säger = says / are saying
- sägs = is said / gets said
So:
- allt som sägs = everything that is said
The focus is on the words being spoken, not on who is speaking them. That is why the passive works well here.
If you used säger, you would need a subject:
- allt som de säger = everything that they say
- allt som man säger = everything that one says / people say
But in the original sentence, the speaker is left unspecified.
How is sägs formed?
It is the s-passive, a very common Swedish passive form.
The active present form is:
- säger = says / is saying
The passive present form is:
- sägs = is said
Swedish often makes the passive by adding -s to the verb form. This is simpler and more common than trying to build a passive with a separate verb, as English often does.
More examples:
- boken läses = the book is being read / is read
- dörren öppnas = the door is opened / opens
- det sägs att... = it is said that...
Why is mötesrummet one word?
Because Swedish makes compound nouns very freely.
mötesrummet is built from:
- möte = meeting
- rum = room
- -et = the definite ending for a neuter noun
So:
- mötesrum = meeting room
- mötesrummet = the meeting room
English usually writes compounds like this as two words more often, but Swedish commonly writes them as one word.
Why is it mötesrummet and not ett mötesrum?
Because the sentence refers to the meeting room, not just a meeting room.
Compare:
- ett mötesrum = a meeting room
- mötesrummet = the meeting room
In Swedish, definiteness is usually shown by adding an ending to the noun:
- ett rum = a room
- rummet = the room
So i mötesrummet means in the meeting room.
This often implies a specific room known from the situation or context.
Why is the preposition i used before mötesrummet?
Because i usually means in or inside, and here the idea is that the speaking happens inside the meeting room.
So:
- i mötesrummet = in the meeting room
That is the most natural preposition when talking about being physically inside a room.
Does i mötesrummet belong to sägs or to anteckna?
Most naturally, it goes with sägs:
- allt som sägs i mötesrummet = everything that is said in the meeting room
In other words, it tells you where the speaking happens.
Of course, in a broader sense it affects the whole situation, but grammatically and semantically it is most closely connected with sägs.
Can the word order change?
Yes, some parts can move, especially adverbials like i mötesrummet. But Swedish still follows the usual verb-second rule in main clauses.
The original sentence:
- Hon vill anteckna allt som sägs i mötesrummet.
You could also say:
- I mötesrummet vill hon anteckna allt som sägs.
That is still correct, because vill remains the second element in the main clause.
However, inside the relative clause som sägs i mötesrummet, the order is more fixed and natural as it is.
Is allt som sägs a common Swedish pattern?
Yes, very common.
It is a standard way to say everything that is ... plus a verb:
- allt som händer = everything that happens
- allt som behövs = everything that is needed
- allt som skrivs = everything that is written
So allt som sägs is a very natural and useful pattern to learn.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from Hon vill anteckna allt som sägs i mötesrummet to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions