Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det hemma i kväll.

Breakdown of Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det hemma i kväll.

du
you
kunna
can
vilja
to want
hemma
at home
det
it
om
if
göra
to do
i kväll
tonight
bekräftelsen
the confirmation
skriva ut
to print out

Questions & Answers about Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det hemma i kväll.

What does om mean here?

Here om means if:

  • Om du vill ... = If you want ...

It introduces a condition. In other contexts, om can also mean about, but not in this sentence.

Why is it du vill and not vill du after om?

Because om du vill skriva ut bekräftelsen is a subordinate clause.

In Swedish subordinate clauses, the normal order is usually:

  • subject + verb
  • so: du vill

Compare:

  • Om du vill skriva ut bekräftelsen ... = subordinate clause
  • Vill du skriva ut bekräftelsen? = main clause question

So du vill is correct here because it is not a direct question.

Why is there no att after vill?

Because vilja is followed by the bare infinitive in Swedish.

So you say:

  • vill skriva
  • kan göra
  • måste gå

not:

  • vill att skriva
  • kan att göra

So vill skriva ut is the normal pattern.

What is skriva ut? Why is it two words?

Skriva ut is a particle verb meaning print out.

It is made of:

  • skriva = write
  • ut = out

Together, skriva ut means to print out.

This is very common in Swedish: a verb plus a particle forms a new meaning.

Examples:

  • skriva ut dokumentet = print out the document
  • Jag skriver ut det nu = I’m printing it out now

So even though English often uses a single verb like print, Swedish often uses a particle verb.

What does bekräftelsen mean grammatically?

Bekräftelsen is the definite singular form of bekräftelse.

  • en bekräftelse = a confirmation
  • bekräftelsen = the confirmation

In Swedish, the idea of the is often added as an ending to the noun instead of as a separate word.

So:

  • bekräftelsebekräftelsen
Why is there a comma after bekräftelsen?

The comma separates the if-clause from the main clause:

  • Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det hemma i kväll.

In Swedish, this comma is often used for clarity, especially when a subordinate clause comes first. In modern Swedish, it can sometimes be optional, but many writers still use it here because it makes the sentence easier to read.

Why is it kan du göra det and not du kan göra det?

This is because of Swedish V2 word order in main clauses.

Swedish main clauses usually put the finite verb in the second position.

Here, the first position is already taken by the whole opening clause:

  • Om du vill skriva ut bekräftelsen

So in the main clause, the verb must come next:

  • kan = second position
  • du = after the verb

That gives:

  • Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det ...

Compare:

  • Du kan göra det hemma i kväll. = normal main clause
  • I kväll kan du göra det hemma. = time phrase first, so verb still comes second
  • Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det hemma i kväll. = subordinate clause first, then verb
What does det refer to in göra det?

Det refers to the whole action mentioned earlier:

  • skriva ut bekräftelsen = print out the confirmation

So:

  • kan du göra det = you can do that / you can do it

Instead of repeating skriva ut bekräftelsen, Swedish uses det. This is very natural and common.

You could think of it as:

  • If you want to print out the confirmation, you can do it at home tonight.
Why is it hemma and not hem?

Because hemma means at home (location), while hem often means home or to home/homeward.

Here the meaning is a location, so Swedish uses hemma:

  • göra det hemma = do it at home

Compare:

  • Jag är hemma. = I am at home.
  • Jag går hem. = I am going home.

So the sentence uses hemma because the action happens there.

Why is i kväll written as two words? Can it also be ikväll?

Yes, both i kväll and ikväll are accepted.

They mean the same thing:

  • i kväll
  • ikväll

The two-word version can feel a little more formal or traditional in writing, but both are normal. So this sentence could also be written with ikväll.

Does kan here mean physical ability, or is it more like a suggestion?

Here kan is not mainly about physical ability. It is more like a practical possibility or a suggestion:

  • kan du göra det hemma i kväll = you can do it at home tonight

In context, it sounds like:

  • that is an option available to you
  • that would work

So it is softer and more helpful than just stating raw ability.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Swedish grammar?
Swedish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Swedish

Master Swedish — from Om du vill skriva ut bekräftelsen, kan du göra det hemma i kväll to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions