Om chefen godkänner ansökan idag, avvisar hon den inte imorgon.

Breakdown of Om chefen godkänner ansökan idag, avvisar hon den inte imorgon.

idag
today
om
if
hon
she
imorgon
tomorrow
inte
not
chefen
the boss
den
it
ansökan
the application
godkänna
to approve
avvisa
to reject

Questions & Answers about Om chefen godkänner ansökan idag, avvisar hon den inte imorgon.

Why does avvisar come before hon in the second clause?

Because Swedish uses verb-second word order in main clauses.

The second clause is a main clause, but it is preceded by the subordinate clause Om chefen godkänner ansökan idag. When a main clause starts after some other element, the finite verb still has to come in position 2.

So:

  • Om chefen godkänner ansökan idag, avvisar hon den inte imorgon.

Structure of the main clause:

  • position 1: the whole if-clause
  • position 2: avvisar
  • then the subject: hon

This is very common in Swedish:

  • Om det regnar, stannar jag hemma.
  • När han kommer, börjar vi.

English does not do this, so it often feels strange at first.

Why is the sentence using present tense even though it refers to today and tomorrow?

Because Swedish very often uses the present tense to talk about the future, especially when the time is clear from words like idag, imorgon, senare, and so on.

So:

  • godkänner = literally approves / is approving
  • avvisar = literally rejects / is rejecting

But in this context they mean:

  • approves today
  • won’t reject tomorrow

Swedish often prefers this simple present form where English might use will:

  • Jag åker imorgon. = I’m leaving tomorrow.
  • Vi ses nästa vecka. = We’ll see each other next week.
What does om mean here?

Here om means if.

In Swedish, om can introduce a condition:

  • Om du kommer, blir jag glad. = If you come, I’ll be happy.

It can also sometimes mean whether:

  • Jag vet inte om hon kommer. = I don’t know whether she is coming.

In your sentence, it is clearly the conditional if meaning.

Why are chefen and ansökan in the definite form?

Because they mean the boss and the application, not just a boss or an application.

In Swedish, the definite form is usually added as an ending:

  • en chef = a boss
  • chefen = the boss
  • en ansökan = an application
  • ansökan = the application

So:

  • chefen = the specific boss being talked about
  • ansökan = the specific application being talked about
Why does the sentence use den for ansökan?

Because ansökan is a common-gender noun, and the corresponding pronoun is den.

Swedish pronouns for things usually follow grammatical gender:

  • en-words → den
  • ett-words → det

Since:

  • en ansökan

you refer back to it with:

  • den

So:

  • ansökan ... den

Examples:

  • Jag har en bok. Den är bra.
  • Jag har ett hus. Det är stort.
Why is inte after den and not before it?

Because Swedish word order usually places object pronouns before sentence adverbs like inte.

So the natural order is:

  • avvisar hon den inte

not:

  • avvisar hon inte den in this context

A useful pattern is:

  • verb + subject + object pronoun + inte

Examples:

  • Jag såg honom inte.
  • Hon köpte den inte.

If the object is a full noun phrase instead of a short pronoun, the position can be different:

  • Hon avvisar inte ansökan.

So this is a very typical Swedish word-order pattern.

What is the basic form of godkänner and avvisar?

The basic dictionary forms are:

  • godkänna = to approve
  • avvisa = to reject

The forms in the sentence are present tense:

  • godkänner = approves
  • avvisar = rejects

So:

  • infinitive: godkänna
  • present: godkänner

and:

  • infinitive: avvisa
  • present: avvisar

This is normal Swedish verb conjugation: verbs do not change for person, so the same form works for I, you, he, she, we, etc.

Could Swedish also use a future construction instead of the present tense here?

Yes. You could use a more explicit future expression, but the present tense is often the most natural choice.

For example:

  • Om chefen godkänner ansökan idag, kommer hon inte att avvisa den imorgon.

That is also grammatical and means essentially the same thing.

However, the original version with the present tense sounds very natural because:

  • the future time is already clear from imorgon
  • Swedish often avoids unnecessary future marking

So the original sentence is simple and idiomatic.

Why isn’t there a word for will in the Swedish sentence?

Because Swedish does not need a separate future marker as often as English does.

English often says:

  • she will not reject it tomorrow

Swedish often just says:

  • hon avvisar den inte imorgon

The future meaning comes from context and time words like imorgon.

When Swedish does want to be more explicit, it can use:

  • ska
  • kommer att

But very often the plain present tense is enough.

Could the second clause be hon avvisar den inte imorgon instead?

Not in this sentence as written.

If the sentence begins with the subordinate clause:

  • Om chefen godkänner ansökan idag, ...

then the following main clause must keep verb-second order:

  • avvisar hon den inte imorgon

So:

  • Om ..., avvisar hon ...
  • Om ..., hon avvisar ...

But if the main clause stood alone, then normal order would be:

  • Hon avvisar den inte imorgon.
Is avvisar the most natural verb for an application?

It is understandable, but many learners notice that Swedish often uses avslå with applications.

Common choices include:

  • godkänna en ansökan = approve an application
  • avslå en ansökan = deny/reject an application

Avvisa can also mean reject, but it is often used more broadly, for example to reject a claim, dismiss an idea, or turn someone away.

So in many real-life contexts, a Swede might more naturally say:

  • Om chefen godkänner ansökan idag, avslår hon den inte imorgon.

But avvisar is still understandable.

Why is there no att after om?

Because om introduces a full clause with a finite verb, not an infinitive.

You have:

  • Om chefen godkänner ansökan idag

Here godkänner is a finite verb, so no att is needed.

Swedish uses att mainly before infinitives:

  • Hon vill godkänna ansökan. = She wants to approve the application.

But after om in a conditional clause, you just use normal clause structure:

  • Om hon kommer
  • Om han förstår
  • Om chefen godkänner ansökan idag
Is idag always written as one word?

Usually, yes in modern Swedish.

You may also see i dag, which is also accepted. The one-word form idag is very common in modern writing.

The same applies to:

  • imorgon / i morgon

So learners may see both spellings. In your sentence:

  • idag
  • imorgon

both are perfectly normal modern spellings.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Swedish grammar?
Swedish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Swedish

Master Swedish — from Om chefen godkänner ansökan idag, avvisar hon den inte imorgon to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions