Hon sitter i sitt sovrum och läser en bok.

Breakdown of Hon sitter i sitt sovrum och läser en bok.

och
and
i
in
läsa
to read
en
a
boken
the book
hon
she
sitta
to sit
sovrummet
the bedroom
sitt
her
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Hon sitter i sitt sovrum och läser en bok.

Why is it “sitt sovrum” and not “sin sovrum” or “hennes sovrum”?

Because Swedish reflexive possessives agree with the grammatical gender/number of the thing owned, not with the owner. Sovrum is a neuter noun (an ett-word), so you use sitt. Use sin with common-gender (en) words and sina with plurals. Hennes is non‑reflexive; it refers to another female’s bedroom, not the subject’s own.

  • Hon sitter i sitt sovrum. = She is in her own bedroom.
  • Hon sitter i hennes sovrum. = She is in another woman’s bedroom (not her own).
How do I choose between sin, sitt, and sina?
  • sin
    • singular common gender (en-words): sin bok (her book)
  • sitt
    • singular neuter (ett-words): sitt sovrum
  • sina
    • plural: sina böcker They always refer back to the subject of the same clause, regardless of the subject’s gender.
Why isn’t it “i sitt sovrummet”? Isn’t it definite?
With possessives in Swedish (e.g., min, din, hans, hennes, sin), you do not add the definite ending. So it’s i sitt sovrum, not i sitt sovrummet. Without a possessive, you can use the definite: i sovrummet = “in the bedroom.”
Why is the preposition i used instead of ?
Use i for being inside enclosed spaces: i sitt sovrum (in her bedroom). is used for surfaces and many set places/activities (e.g., på jobbet, på restaurang). You may hear på rummet in some set expressions (e.g., in a hotel context), but for a home bedroom the default is i sovrummet/i sitt sovrum.
What does the structure “sitter … och + verb” express?

A posture verb + och + another verb is a natural way to show an ongoing activity (a kind of “progressive” feel) and the subject’s posture:

  • Hon sitter och läser. = She is sitting and reading (right now). Similar patterns: ligger och läser (is lying and reading), står och lagar mat (is standing and cooking).
Can I just say Hon läser en bok?
Yes. Swedish present tense covers both English simple and continuous: Hon läser en bok can mean “She reads a book/She is reading a book.” Adding sitter … och emphasizes that she’s seated and highlights the ongoing nature and setting.
Why not Hon sitter och läsa en bok?
After och in this construction, the second verb is finite (present), not infinitive. So it must be läser, not läsa: Hon sitter och läser en bok.
Could I use medan (“while”) instead of och?
You could say something like Hon läser en bok medan hon sitter i sitt sovrum, but Swedish normally prefers the more compact and idiomatic posture-verb construction: Hon sitter i sitt sovrum och läser en bok.
Can I move the place expression to the front? How does word order change?
Yes: I sitt sovrum sitter hon och läser en bok. Swedish main clauses follow the V2 rule: the finite verb (sitter) comes in second position even when an adverbial (I sitt sovrum) is fronted.
How is och pronounced here?
In careful speech it can sound like “ock/ok,” but in everyday speech it’s often reduced to something like “o” or “å.” So Hon sitter … och läser often sounds like “Hon sitter … å läser.”
What are the genders of sovrum and bok, and which articles do they take?
  • sovrum is neuter: ett sovrum, definite sovrummet.
  • bok is common gender: en bok, definite boken (plural böcker, definite plural böckerna). This is why it’s sitt sovrum (neuter) but en bok (common).
Why en bok and not boken? And what’s the difference between läsa en bok and läsa i en bok?

Use en bok when the book is not specific/previously known. Boken refers to a specific, known book.

  • läsa en bok = read a book (as an activity, possibly the whole book).
  • läsa i en bok = read in a book (browse/read parts; not necessarily the whole).
Is an object required after läser? Can I say just Hon sitter och läser?
Yes, that’s fine. Hon sitter och läser simply means she’s reading (something).
Can I replace sitter with other posture verbs like ligger or står?

Yes, if it matches the posture:

  • Hon ligger i sitt sovrum och läser. (she’s lying down and reading)
  • Hon står i sitt sovrum och läser. (standing and reading; less common, but possible)
Where does inte go if I want to negate the sentence?

Typical placement is after the finite verb:

  • Scope over the whole event: Hon sitter inte i sitt sovrum och läser en bok.
  • Negating the reading specifically: Hon sitter i sitt sovrum och läser inte (en bok).
    Often you’d drop the object in that case: … och läser inte.
How do these verbs conjugate?
  • att sitta – present sitter, preterite satt, supine suttit, imperative sitt! (irregular)
  • att läsa – present läser, preterite läste, supine läst, imperative läs!
What happens to sitt in subordinate clauses?

It still refers to the subject of its own clause:

  • Hon säger att hon sitter i sitt sovrum. (sitt refers to the second hon.)
  • Hon säger att Sara sitter i sitt sovrum. (sitt refers to Sara.)
    If you want to refer to someone else’s bedroom (not the subject’s), use hennes: … att Sara sitter i hennes sovrum.