Breakdown of Chefen vill att vi jobbar mellan nio och fem.
Questions & Answers about Chefen vill att vi jobbar mellan nio och fem.
Here, att means “that” and introduces a subordinate clause. When att is followed by a finite verb like jobbar, it’s “that.”
- Jag vill jobba. = I want to work. (infinitive, no att)
- Jag vill att du jobbar. = I want you to work. (att = that)
Because the “wanter” (chefen) is not the same as the “worker” (vi). Swedish uses att before a full clause with its own subject.
- Correct: Chefen vill att vi jobbar.
- Incorrect: Chefen vill vi jobbar. (you can’t drop att)
Both are possible, with a nuance:
- att vi jobbar sounds like a general policy/habit (“wants us to work nine to five” as the usual schedule).
- att vi ska jobba makes the expectation or instruction explicit (“wants us to be scheduled/expected to work nine to five,” often future‑oriented). Both are common; ska often stresses obligation/plan.
- Same subject: vill + infinitive — Chefen vill jobba hemifrån. (The boss wants to work from home.)
- Different subject: vill att + [new subject + finite verb] or vill att + [new subject + ska + infinitive] — Chefen vill att vi jobbar/ska jobba hemifrån. If you want a thing (not an action), use vill ha: Chefen vill ha kaffe.
Yes:
- Chefen vill inte att vi jobbar mellan nio och fem. = The boss doesn’t want us to work nine to five. (negates “want”)
- Chefen vill att vi inte jobbar mellan nio och fem. = The boss wants us not to work nine to five. (negates “work” inside the clause)
Because vi is the subject form (nominative). The clause after att needs a subject. Oss is the object form.
- Chefen vill att vi jobbar. (correct)
- Similarly: att jag/du/han/hon/de jobbar, not mig/dig/honom/henne/dem.
With a possessive, Swedish does not use the definite ending. Use the bare noun:
- min chef, vår chef (correct)
- min chefen, vår chefen (wrong)
Yes, both mean “work.” Jobba is more colloquial/neutral; arbeta is more formal or bureaucratic. Both are fine here:
- Chefen vill att vi jobbar/arbetar mellan nio och fem.
Mellan pairs with och, not till.
- Correct: mellan nio och fem
- Incorrect: mellan nio till fem You can also say från nio till fem (“from nine to five”).
Optional. Add klockan for clarity/formality:
- mellan nio och fem (everyday)
- mellan klockan nio och klockan fem (more explicit)
- från klockan 9 till klockan 17 (formal/written)
Use Swedish time terms:
- halv X = half to X (X − 30). 9:30 = halv tio; 5:30 = halv sex.
- kvart över X = quarter past X; kvart i X = quarter to X. Example: Chefen vill att vi jobbar mellan halv tio och kvart över fem. Or use digits: … mellan 9.30 och 17.15.
Yes, especially in writing. Common formats:
- 09:00–17:00 or 09.00–17.00 In prose: mellan 09 och 17; with “clock”: mellan klockan 09 och 17.
In subordinate clauses introduced by att, the word order is Subject + Verb (no verb‑second):
- att vi jobbar (correct)
- att jobbar vi (wrong) Main clauses are verb‑second: Vi jobbar. / I dag jobbar vi.
No. Swedish isn’t pro‑drop. You must include the subject:
- att vi jobbar …, att jag jobbar …, etc.
Change both verbs to past:
- Chefen ville att vi jobbade mellan nio och fem. If you used ska, it backshifts too: Chefen ville att vi skulle jobba …
- och is usually pronounced like a short “o” [o] in casual speech; the written k is often silent. In careful speech, [ɔk] is also heard.
- att (meaning “that”) is often reduced to a short [a] or [at]. Approximate: Chefen ≈ “SHEH-fen,” jobbar ≈ “YOB-bar.”