Breakdown of Jag bjuder dig på kaffe och en smörgås.
jag
I
och
and
kaffet
the coffee
en
a
dig
you
på
to
smörgåsen
the sandwich
bjuda på
to treat
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Jag bjuder dig på kaffe och en smörgås.
What does bjuda dig på mean?
It’s an idiomatic Swedish expression meaning “to treat someone to something.” Literally, bjuda means “to invite,” you add på and the thing you’re offering (e.g. kaffe) to convey “I’ll pay for it” or “it’s on me.”
Why is på necessary after bjuda?
When bjuda is used in the sense of “treating,” it always takes the preposition på before the item offered. Without på, the sentence would sound incomplete or change meaning to simply “invite.”
Why is the word order bjuder dig på instead of bjuder på dig?
Swedish puts the direct object pronoun (dig) immediately after the verb, then any prepositional phrase (på kaffe…). So the pattern is: verb + object + preposition + thing offered.
Why doesn’t kaffe have an article, like en kaffe?
Kaffe is treated as a mass (uncountable) noun when speaking generally, so no indefinite article is used. Colloquially someone might say en kaffe to mean “one cup of coffee,” but grammatically you leave it without en.
Why does smörgås have en before it?
Smörgås is a singular countable noun, so Swedish requires the indefinite article en for one sandwich: en smörgås (“a sandwich”).
Could I replace dig with er if I invite more people?
Yes. Dig is the singular informal “you.” For a group use er: “Jag bjuder er på kaffe och en smörgås.”
Is there a more casual word for smörgås?
Absolutely—macka is the everyday, informal term for “sandwich.” You could say: “Jag bjuder dig på kaffe och en macka.”
Can I list en smörgås before kaffe, like “Jag bjuder dig på en smörgås och kaffe”?
Yes, you can switch the order. It’s still correct: you’re simply offering a sandwich and then coffee. However, listing the drink first is more common in Swedish.