Breakdown of Je, watoto wangapi wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
Questions & Answers about Je, watoto wangapi wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
Je is a question marker placed at the start of a sentence to signal that what follows is a question. It’s especially common in written or more formal Swahili.
In this sentence, you could say either:
- Je, watoto wangapi wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
- Watoto wangapi wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
Both are correct. Je is optional here. It’s most strongly associated with yes/no questions, but it is also used with wh- questions like wangapi (how many), mainly as a stylistic choice or for clarity.
In Swahili, -ngapi (how many) usually comes after the noun it is counting:
- watoto wangapi – how many children
- vitabu vingapi – how many books
- siku ngapi – how many days
So the natural order is:
[noun] + [agreement form of -ngapi]
Putting wangapi before watoto (wangapi watoto) is not normal Swahili word order and will sound incorrect or very odd to native speakers.
Wangapi comes from the root -ngapi (how many), which changes according to the noun class, just like adjectives do.
- watoto is in the WA- (watu) noun class (plural people: mtoto/watoto, mtu/watu).
- Adjectives agreeing with this class take the prefix wa- in the plural.
- So -ngapi becomes wa-ngapi → wangapi to agree with watoto.
More examples for comparison:
- mtoto wangapi? – incorrect (you don’t usually ask “how many” about a singular)
- watoto wangapi? – correct: how many children?
- kitabu kimoja, vitabu vingapi? – one book, how many books?
- siku ngapi? – how many days? (no extra prefix in that noun class)
So wa- in wangapi is agreement with watoto, not part of the basic “how many” meaning.
Wataenda is the future tense of the verb kwenda/enda (to go).
It breaks down as:
- wa- – subject prefix for they (class 2 plural: watoto, watu, walimu, etc.)
- -ta- – future tense marker
- -enda – verb stem (go)
So:
wa- + -ta- + -enda → wataenda = they will go
Some additional points:
- You may also see watakwenda (from kwenda). Both wataenda and watakwenda are accepted; enda is a shortened/common form of kwenda.
- The negative future is formed with hawa- and -ta-:
Hawataenda – They will not go.
Kwenye is a preposition that roughly means in / at / to a place. In many contexts it overlaps with katika and sometimes kwa, but there are tendencies:
- kwenye – very common in everyday speech; often “at/to/in” a location:
kwenye kambi – at the camp / to the camp - katika – more formal or written; often “in/within” an area, situation, or abstract context:
katika nchi hii – in this country - kwa – many uses, including “at someone’s place,” “by means of,” “for”:
kwa mama – at mum’s place
kwenda kwa basi – to go by bus
In this sentence, kwenye kambi ya muziki means to the music camp / at the music camp. You could also say katika kambi ya muziki, but kwenye is more natural for casual speech about going to a physical place.
Kambi ya muziki literally means camp of music → music camp.
- kambi – camp
- muziki – music
- ya – “of,” agreeing with the noun class of kambi
Swahili uses possessive/associative markers (like ya, wa, cha, vya, la, etc.) that agree with the noun they “belong to.” Here:
- kambi belongs to the N-/N- noun class (often singular/plural the same form),
- In this class, the associative marker is ya.
So:
- kambi ya muziki – music camp
- kambi ya vijana – youth camp
- kambi ya majira ya joto – summer camp
The ya is obligatory; you can’t just say kambi muziki.
In standard Swahili, demonstratives like hii (this) usually come after the noun:
- wikendi hii – this weekend
- siku hii – this day
- kitabu hiki – this book
- watoto hawa – these children
Putting hii before the noun (hii wikendi) is not standard; it’s influenced by English word order and sounds wrong in Swahili.
So the correct structure is:
[noun] + [demonstrative] → wikendi hii
For “next weekend,” you might also hear:
- wikendi ijayo – the coming/next weekend
Swahili verbs show agreement with the subject noun via a subject prefix on the verb.
- watoto – children (plural, human, WA- class)
- The corresponding subject prefix is wa- (they).
So:
- watoto wataenda – the children will go
- wa- (they) + -ta- (future) + -enda (go)
- If it were singular:
- mtoto ataenda – the child will go
- a- (he/she) + -ta-
- -enda
- a- (he/she) + -ta-
- mtoto ataenda – the child will go
Other examples:
- walimu wataenda – the teachers will go
- wanafunzi wataenda – the students will go
In each case, the wa- in the verb matches the wa- noun class for plural people.
You can sometimes omit a preposition and use the place noun directly as a destination (especially with certain common locations like shuleni, nyumbani, sokoni).
With kambi, however, using kwenye (or katika) is more natural:
- wataenda kwenye kambi ya muziki – they will go to the music camp
- wataenda kambi ya muziki – understandable, but feels incomplete/less idiomatic in most contexts
So while people might occasionally drop the preposition in fast or informal speech, kwenye kambi ya muziki is the safer and more standard form.
Je is used in both spoken and written Swahili, but its frequency varies:
- In formal speech (news, speeches, careful conversation) and writing, Je is quite common at the beginning of questions.
In casual conversation, people often just rely on intonation and word order and drop Je:
- Watoto wangapi wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
(rising intonation at the end signals it’s a question)
- Watoto wangapi wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
So in natural, everyday speech, you will often hear the sentence without Je, but including Je is never wrong; it just sounds a bit more formal or deliberate.
Yes. Right now it’s a wh-question because of wangapi (how many).
To make it a yes/no question, you’d remove wangapi and usually keep Je:
- Je, watoto wataenda kwenye kambi ya muziki wikendi hii?
– Will the children go to the music camp this weekend?
Here:
- The structure is now: Je + [statement] + ?
- The answer is expected to be something like Ndiyo, wataenda / Hapana, hawataenda rather than a number.
So Je is especially typical and useful in yes/no questions, though optional in many wh-questions.