Word
Nimejifunza kwamba kusamehe marafiki zetu hutuleta karibu na kutusaidia kupendana zaidi.
Meaning
I have learned that forgiving our friends brings us closer and helps us to love each other more.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Nimejifunza kwamba kusamehe marafiki zetu hutuleta karibu na kutusaidia kupendana zaidi.
rafiki
the friend
kujifunza
to learn
na
and
kusaidia
to help
kuleta
to bring
kwamba
that
zaidi
more
kusamehe
to forgive
karibu
close
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Nimejifunza kwamba kusamehe marafiki zetu hutuleta karibu na kutusaidia kupendana zaidi.
What does nimejifunza mean and how is it structured?
Nimejifunza translates to “I have learned.” It is composed of the subject prefix ni- (meaning “I”), the perfect marker -me-, and the verb jifunza (“to learn”). In Swahili, verbs often incorporate both the subject and the tense, which is why the structure is different from English.
What is the function of kwamba in the sentence?
Kwamba serves as a conjunction equivalent to the English “that.” It introduces a subordinate clause and connects the main clause (“I have learned”) with what has been learned—that forgiving our friends brings us closer and helps us love each other more.
How does the infinitive kusamehe function in this sentence?
Kusamehe is an infinitive meaning “to forgive.” In this sentence, it acts as the subject of the clause introduced by kwamba. Instead of a finite verb, Swahili often uses the infinitive to express abstract actions or concepts that are being discussed or explained.
How is the possessive expressed in marafiki zetu?
Marafiki means “friends” (in the plural form), and the suffix -zetu indicates possession, translating to “our.” In Swahili, possessive pronouns follow the noun, so marafiki zetu means “our friends.”
What do hutuleta, kutusaidia, and kupendana zaidi mean, and how are they constructed?
Hutuleta is derived from kuleta (“to bring”). The prefix hu- denotes a habitual or general action, and tu is an object marker meaning “us,” so it translates as “brings us.” Similarly, kutusaidia comes from kusaidia (“to help”), with tu indicating “us,” meaning “helps us.” The word kupendana is the reciprocal form of kupenda (“to love”) and means “to love each other.” Finally, zaidi means “more,” so kupendana zaidi translates as “love each other more.” Together, these verb forms show how the act of forgiving (kusamehe) produces positive outcomes for relationships.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.