Questions & Answers about A medida que pasa la tarde, el conejo se mueve más y come con más ganas.
A medida que means as or as/while something gradually happens. It shows a process developing over time.
In this sentence:
- A medida que pasa la tarde = As the afternoon goes on / As the afternoon passes
It is very common when two things change together over time.
Examples:
- A medida que estudio, entiendo más. = As I study, I understand more.
- A medida que crece, habla mejor. = As he grows, he speaks better.
It is not a word-for-word translation of English to measure, even though medida comes from measure.
Here, pasar means to pass or to go by, when talking about time.
So:
- pasa la tarde = the afternoon passes / the afternoon goes by
This is different from pasar por, which means to go through or to pass by a place.
Compare:
- Pasa la tarde. = The afternoon passes.
- Pasa por el parque. = He/She goes through the park.
So in your sentence, la tarde is the subject of pasa.