Breakdown of Mis amigos y yo vamos al club los domingos.
Questions & Answers about Mis amigos y yo vamos al club los domingos.
In Spanish, it is more natural and polite to put yourself last in a list of people.
So:
- Mis amigos y yo = my friends and I ✅
- Yo y mis amigos = understandable, but sounds a bit childish or self‑centred in Spanish and is generally avoided.
Also, once it’s clear from context, Spanish speakers often drop the whole subject and just say:
- Vamos al club los domingos. = We go to the club on Sundays.
Mis amigos y yo includes yo (I), so the subject is we (nosotros / nosotras), not they.
- vamos = we go (1st person plural) ✅
- van = they go / you all go (3rd person plural) ❌ here
So:
- Mis amigos y yo vamos al club. = My friends and I go to the club.
not - Mis amigos y yo van al club. ❌ (ungrammatical)
In Spanish, subject pronouns (yo, tú, él, nosotros, etc.) are often omitted, because the verb ending already shows who is doing the action.
- vamos can only mean we go, so nosotros is not needed.
- You would add nosotros mainly for emphasis or contrast:
- Nosotros vamos al club los domingos, pero ellos no.
We go to the club on Sundays, but they don’t.
- Nosotros vamos al club los domingos, pero ellos no.
In neutral sentences, just the verb is the most natural:
- (Nosotros) vamos al club los domingos.
Al is a contraction of a + el:
- a = to
- el = the (masculine, singular)
- a + el → al
So:
- Vamos al club. = We go to the club. ✅
- Vamos a el club. ❌ (incorrect; you must contract to al)
This contraction happens every time you have a + el:
- Voy al médico. (a + el médico)
- Llamo al profesor. (a + el profesor)
The verb ir (to go) generally uses a to show movement toward a place.
- ir a un lugar = to go to a place
- Vamos al club. = We go to the club.
Use en with verbs of location, not movement:
- Estamos en el club. = We are at/in the club.
- Jugamos en el club. = We play at the club.
So:
- Ir + a (movement)
- Estar / jugar / vivir + en (location)
Club is treated as a masculine noun in Spanish:
- el club
- un club
- al club (a + el club)
Many foreign words borrowed into Spanish become masculine by default, especially if they don’t end in -a, and club follows that pattern.
To specify the type of club, you add more words, but it stays masculine:
- el club de fútbol
- el club social
With days of the week:
el domingo = on Sunday / this Sunday (often one specific Sunday)
- Voy al club el domingo. = I’m going to the club on Sunday (one time).
los domingos = on Sundays / every Sunday / on Sunday(s) in general
- Vamos al club los domingos. = We go to the club on Sundays (habitually).
Just domingos without an article sounds incomplete in this kind of sentence.
For regular habits, Spanish typically uses los + [day].
Yes, both are correct, but there’s a slight nuance:
- los domingos = on Sundays in general; suggests a regular habit, but not mathematically every single one.
- todos los domingos = every single Sunday, with extra emphasis on all.
So:
- Vamos al club los domingos. = We usually go to the club on Sundays.
- Vamos al club todos los domingos. = We go to the club every Sunday (without exception, or that’s the idea).
In Spanish, days of the week, months, and languages are not capitalized, unless they start a sentence or are part of a proper name.
So:
- Vamos al club los domingos. ✅
- Vamos al club los Domingos. ❌ (capital D is wrong, unless it’s a name, e.g. Restaurante Los Domingos).
This is just an orthography rule of Spanish; it’s different from English.
If all the friends (and you) are female, you would normally use the feminine plural:
- Mis amigas y yo vamos al club los domingos.
Grammar points:
- amigas = female friends
- amigos = male friends, or a mixed group (default masculine)
If you are male and your friends are all female, you can still say mis amigas y yo; you are included in the yo, not in amigas.
Yes, that’s very natural in Spanish.
If the context already makes it clear who we is, you’d usually just say:
- Vamos al club los domingos.
Adding mis amigos y yo is useful when:
- You are introducing the information for the first time.
- You want to clarify that it’s you plus your friends, not your family, colleagues, etc.
- You need emphasis or contrast:
- Mis amigos y yo vamos al club los domingos, pero mis padres se quedan en casa.
In this sentence, vamos is a present tense used for a habitual action:
- Mis amigos y yo vamos al club los domingos.
= My friends and I go to the club on Sundays (as a routine).
To talk about this specific coming Sunday, you would normally add a time expression:
- Mis amigos y yo vamos al club este domingo. = this Sunday (future plan)
- Or: Mis amigos y yo vamos a ir al club este domingo. = we are going to go…
So with los domingos, the idea is habit, not one future event.
Approximate pronunciation (Castilian Spanish):
vamos → [BA-mos]
- v is pronounced like a soft b.
- Stress on the first syllable: VA‑mos.
club → [klub]
- Very similar to English club, but usually a bit shorter and clearer.
- Final b is pronounced, not silent.
domingos → [do-MEEN-gos]
- Stress on mi: do‑MIN‑gos.
- Final s is clearly pronounced in most of Spain.