Tengo cinco libros en mi cuarto.

Breakdown of Tengo cinco libros en mi cuarto.

yo
I
tener
to have
el libro
the book
en
in
mi
my
el cuarto
the room
cinco
five
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Tengo cinco libros en mi cuarto.

Why isn’t there an article before cinco libros?
In Spanish, with exact numbers you normally don’t use an article: Tengo cinco libros… means you have exactly five. If you say unos cinco libros, it means “about five.” Use los cinco libros only when you mean a specific known set: “the five books.”
Can I say Yo tengo… or should I drop yo?
Both are correct. Spanish usually drops subject pronouns, so Tengo cinco libros… is the default. Add Yo tengo… for emphasis or contrast, e.g., Yo tengo cinco, pero ella no tiene ninguno.
What’s the difference between tengo and hay in this context?
Tengo expresses possession: the books are yours. Hay expresses existence in a place, regardless of ownership: Hay cinco libros en mi cuarto = “There are five books in my room.” If they aren’t yours, prefer hay.
Why use en and not a or dentro de?
En marks static location (“in/at/on”) and is the normal choice: en mi cuarto. A indicates motion/goal: Voy a mi cuarto (“I’m going to my room”). Dentro de adds the nuance “inside of”: dentro de mi cuarto if you need to stress “inside.”
Is mi cuarto the same as mi habitación or mi dormitorio in Spain?
All are fine but with nuances. In Spain, habitación is neutral (“room,” often used for bedrooms and hotel rooms), dormitorio is specifically “bedroom,” and cuarto is common and a bit more colloquial for “room/bedroom” (e.g., mi cuarto = “my room”). Note cuarto de baño = bathroom.
Can I change the word order?
Yes. En mi cuarto tengo cinco libros (emphasizes place), Tengo en mi cuarto cinco libros, and Tengo cinco libros en mi cuarto are all grammatical. The meaning stays the same; word order just shifts the focus.
Does mi agree with the owner or the thing owned? And what about mí with an accent?
Mi agrees with the noun’s number: mi cuarto (singular), mis cuartos (plural). It doesn’t change for the owner. (with accent) is a pronoun used after prepositions: para mí, de mí. In this sentence you need mi, not .
Why is libros plural but cinco doesn’t change?
The noun libro takes plural libros. Most cardinal numbers, including cinco, are invariable. Only uno changes: un libro, una novela, and veintiún libros (shortened uno before masculine nouns).
How do I pronounce the sentence in Spain?
Spain (most regions): cinco has a “th” sound: THIN-ko. So: TEN-go THIN-ko LEE-bros KWAR-to. Notes: single r in libros is a tap, b/v sound the same, and g in tengo is a hard “g.” In Latin America, cinco is SIN-ko.
Does cuarto mean “fourth”? Is there any ambiguity?
Cuarto can mean “fourth” as an adjective (el cuarto libro) or “room” as a noun. Here it’s clearly the noun “room” because it follows a preposition (en mi cuarto). Context removes the ambiguity.
Why not en el mi cuarto?
Spanish doesn’t combine a definite article with a possessive adjective. Use mi cuarto (not el mi cuarto). If you drop the noun, you can use the article with the possessive pronoun: en el mío = “in mine.”
Can I say Tengo los cinco libros…?
Yes, when you refer to a specific set that’s known in context: Tengo los cinco libros del curso en mi cuarto (“I have the five course books in my room”). Without los, Tengo cinco libros… just states the quantity, not which ones.
How would I say it if it’s someone else’s room?
Use de + person: Tengo cinco libros en el cuarto de mi amigo (“…in my friend’s room”) or …en el cuarto de mis padres (“…in my parents’ room”). If you omit the noun: …en el suyo (“…in his/hers/theirs”), depending on context.
How would the sentence change with just one book?
Use un/una with “one”: Tengo un libro en mi cuarto. You can’t drop the article in Spanish to mean “I have one book.”
How do I negate it naturally?
General negation: No tengo libros en mi cuarto (“I don’t have any books in my room”). To stress zero: No hay ningún libro en mi cuarto (“There isn’t a single book in my room”). Be careful: No tengo cinco libros means “I don’t have five (I have fewer or more).”
Where do adjectives go if I add one?
Most adjectives go after the noun: Tengo cinco libros nuevos/interesantes en mi cuarto. Some can precede for different nuance: mis cinco libros favoritos, mi propio cuarto. Agreement is required: libros nuevos, cuarto pequeño.