Quiero enviar la invitación para el cumpleaños de mi amiga.

Word
Quiero enviar la invitación para el cumpleaños de mi amiga.
Meaning
I want to send the invitation for my friend’s birthday.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Quiero enviar la invitación para el cumpleaños de mi amiga.

Why is enviar in the infinitive after Quiero?
In Spanish, when one verb follows another directly, the second verb often remains in the infinitive. Quiero (meaning "I want") is typically followed by an infinitive because it expresses desire to perform an action, so "enviar" stays in its base form.
Could I say "Quiero mandar la invitación" instead of "Quiero enviar la invitación"?
Yes, you could. "Mandar" and "enviar" are near-synonyms translating roughly to "to send." However, "enviar" is more straightforward for delivering something, while "mandar" can have additional nuances like giving orders or commands, depending on context.
Why is "para" used in "para el cumpleaños" instead of "por"?
In Spanish, "para" is used to express a destination, goal, or purpose. Here, "para" indicates that the invitation is for the event of your friend’s birthday. "Por" generally implies a reason or cause rather than a goal or destination, so "por el cumpleaños" would carry a different connotation.
Do I need to change the sentence if I'm talking about a male friend?

Yes, you would simply change "amiga" to "amigo" to match the gender of your friend: Quiero enviar la invitación para el cumpleaños de mi amigo.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.