Breakdown of Todavía tengo ganas de descubrir nuevos senderos en ese bosque.
Questions & Answers about Todavía tengo ganas de descubrir nuevos senderos en ese bosque.
Yes, todavía can appear in several positions. For instance, you can say:
• Todavía tengo ganas de descubrir nuevos senderos en ese bosque. (the original)
• Tengo todavía ganas de descubrir nuevos senderos en ese bosque.
• Tengo ganas de descubrir nuevos senderos en ese bosque todavía.
All these variations are grammatically correct, but placing todavía at different points can slightly shift the emphasis.
While both en and por could be used, they convey slightly different ideas.
• en ese bosque means “in that forest,” emphasizing being inside it or within its boundaries.
• por ese bosque could sound more like “through or around that forest,” focusing on movement or wandering within the area.
The choice depends on whether you just mean “in that forest” in a general sense or “through the paths of that forest.”