He comprado una almohada nueva para dormir mejor por las noches.

Word
He comprado una almohada nueva para dormir mejor por las noches.
Meaning
I have bought a new pillow to sleep better at night.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of He comprado una almohada nueva para dormir mejor por las noches.

yo
I
una
a
la noche
the night
para
to
nuevo
new
dormir
to sleep
mejor
better
las
the
la almohada
the pillow
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about He comprado una almohada nueva para dormir mejor por las noches.

Why is He comprado used in the present perfect instead of Compré?
In Spain, people often use the present perfect (he comprado) to talk about recent past actions that still feel relevant to the present moment. It suggests that the purchase is closely tied to the current situation, whereas compré (the preterite) tends to place the action more definitively in the past.
Why do we say para dormir instead of something like para durmiendo?
In Spanish, when you use para (or most prepositions) to express purpose, you must use the infinitive form of the verb (dormir). Using a gerund (like durmiendo) would be grammatically incorrect in this structure. So it's para dormir to mean "in order to sleep."
Why is it por las noches rather than por la noche or en la noche?
Por las noches means "at night" in a recurring, habitual sense, implying "night after night." Saying por la noche is more general and can also work in some contexts, but por las noches is commonly used when you refer to repeated actions or situations happening at night over multiple nights.
Why is it una almohada nueva instead of nueva almohada?
Adjectives in Spanish can come before or after the noun, but they often go after the noun to carry a more literal or descriptive meaning. Saying una almohada nueva emphasizes that the pillow is literally new. If you placed nueva before the noun, it might shift the nuance (sometimes implying a "different" or "another" pillow rather than brand-new).
Is almohada always feminine?
Yes, almohada is a feminine noun in Spanish (la almohada). All words ending in -a are not automatically feminine, but this one specifically is. You’ll often see it with the article la (la almohada).

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.