| Question | Answer |
|---|---|
| to find out | enterarse de |
| I want to find out the new date of the meeting. | Quiero enterarme de la nueva fecha de la reunión. |
| I found out this morning that the meeting starts earlier. | Me enteré esta mañana de que la reunión empieza antes. |
| As soon as you find out the new date, let me know, because I suspect that someone else still doesn’t know it. | En cuanto te enteres de la nueva fecha, avísame, porque sospecho que otra persona todavía no lo sabe. |
| to suspect | sospechar |
| I suspect that my brother has not put the document in the folder. | Sospecho que mi hermano no ha guardado el documento en la carpeta. |
| the student | la estudiante |
| The student told me that she didn’t want a failing grade on the oral exam. | La estudiante me dijo que no quería un suspenso en el examen oral. |
| to pretend | fingir |
| ill | enfermo |
| Today I am ill, so I want to rest at home. | Hoy estoy enfermo, así que quiero descansar en casa. |
| The teacher suspects that a student was pretending to be ill so as not to take the exam. | La profesora sospecha que una estudiante fingía estar enferma para no hacer el examen. |
| Don’t pretend that you can’t hear me when I talk to you. | No finjas que no me oyes cuando te hablo. |
| to refuse | negarse a |
| My friend refused to answer the question right away and preferred to think a bit. | Mi amiga se negó a contestar la pregunta enseguida y prefirió pensar un poco. |
| to apologize | disculparse |
| My brother refused to go out without an umbrella and then had to apologize for arriving late. | Mi hermano se negó a salir sin paraguas y luego tuvo que disculparse por llegar tarde. |
| to refuse | negarse |
| My sister refused to lie in the interview. | Mi hermana se negó a mentir en la entrevista. |
| correct | correcto |
| The customer refused to pay until they brought her the correct bill, so in the end the boss had to apologize. | La clienta se negó a pagar hasta que le trajeran la cuenta correcta, así que al final la jefa tuvo que disculparse. |
| to joke | bromear |
| My friend always jokes when she sees me being too serious. | Mi amiga siempre bromea cuando me ve demasiado seria. |
| to spend the whole day | pasarse el día |
| My sister spends the whole day reading novels in Spanish. | Mi hermana se pasa el día leyendo novelas en español. |
| to be serious | hablar en serio |
| Are you serious, or is it a joke? | ¿Hablas en serio o es una broma? |
| My brother spends the whole day joking, and sometimes nobody knows whether he is being serious. | Mi hermano se pasa el día bromeando, y a veces nadie sabe si habla en serio. |
| to stutter | tartamudear |
| My brother starts to stutter when he speaks in public. | Mi hermano empieza a tartamudear cuando habla en público. |
| at the beginning of | al principio de |
| At the beginning of the interview, I had to take a deep breath to stay calm. | Al principio de la entrevista, tuve que respirar hondo para mantener la calma. |
| clumsy | torpe |
| I am a bit clumsy with scissors. | Soy un poco torpe con las tijeras. |
| I started to stutter at the beginning of the presentation because I felt very clumsy. | Empecé a tartamudear al principio de la presentación porque me sentía muy torpe. |
| to stop stuttering | dejar de tartamudear |
| Although she was nervous, my sister stopped stuttering as soon as she saw the teacher smile. | Aunque estaba nerviosa, mi hermana dejó de tartamudear en cuanto vio a la profesora sonreír. |
| how clumsy | qué torpe |
| How clumsy of me! I dropped the glass again. | ¡Qué torpe! Se me cayó el vaso otra vez. |
| How clumsy I am: I’ve forgotten the password again. | Qué torpe soy: he vuelto a olvidar la contraseña. |
| curious | curioso |
| to have talked | haber hablado |
| I am grateful to have talked with my teacher before the exam. | Agradezco haber hablado con mi profesora antes del examen. |
| It’s curious that today nobody has talked about the exam. | Es curioso que hoy nadie haya hablado del examen. |
| My niece is very curious and always asks why. | Mi sobrina es muy curiosa y siempre pregunta por qué. |
| subtle | discreto |
| For the interview, I prefer a subtler perfume. | Para la entrevista, prefiero un perfume más discreto. |
| for everyday use | para el día a día |
| I prefer a comfortable backpack for everyday use. | Prefiero una mochila cómoda para el día a día. |
| I prefer a subtle perfume for everyday use. | Prefiero un perfume discreto para el día a día. |
| discreet | discreto |
| My mother is always very discreet when she talks about that matter. | Mi madre siempre es muy discreta cuando habla de ese asunto. |
| She was not discreet at all and talked about the problem in front of everyone. | Ella no fue nada discreta y habló del problema delante de todos. |
| to chew | masticar |
| fast | deprisa |
| Don't speak so fast, I don't understand you. | No hables tan deprisa, que no te entiendo. |
| It is advisable to chew slowly when you eat so fast. | Conviene masticar despacio cuando comes tan deprisa. |
| My daughter was chewing very slowly because her mouth hurt a little. | Mi hija masticaba muy despacio porque le dolía un poco la boca. |
| to swallow | tragar |
| the bite | el bocado |
| I had to swallow the last bite quickly because I was running late. | Tuve que tragar el último bocado deprisa porque llegaba tarde. |
| Don’t swallow so quickly; try a smaller bite first. | No tragues tan rápido; prueba primero un bocado más pequeño. |
| to push | empujar |
| You have to push the door a little harder so that it closes properly. | Hay que empujar la puerta un poco más fuerte para que cierre bien. |
| to spend | pasarse |
| to drag | arrastrar |
| We spent the morning pushing boxes through the hallway and dragging suitcases during the move. | Nos pasamos la mañana empujando cajas por el pasillo y arrastrando maletas durante la mudanza. |
| Don’t drag the chair across the floor, it makes a lot of noise. | No arrastres la silla por el suelo, que hace mucho ruido. |
| to bump into | chocar con |
| Yesterday I bumped into my neighbor when getting out of the elevator. | Ayer choqué con mi vecino al salir del ascensor. |
| the cyclist | el ciclista |
| The cyclist wears a helmet because the road is wet. | El ciclista lleva casco porque la carretera está mojada. |
| I almost bumped into a cyclist when leaving the pharmacy. | Casi choqué con una ciclista al salir de la farmacia. |
| Be careful when parking so you don’t crash into the wall. | Ten cuidado al aparcar para no chocar con la pared. |
| to point out | señalar |
| The teacher pointed out two mistakes in my text. | La profesora señaló dos errores en mi texto. |
| Can you point out on the graph where the correct number is? | ¿Puedes señalar en el gráfico dónde está el número correcto? |
| to blink | parpadear |
| When my eyes hurt, it is hard for me to blink. | Cuando me duelen los ojos, me cuesta parpadear. |
| My eyes hurt so much that I could hardly blink. | Me dolían tanto los ojos que apenas podía parpadear. |
| to wait for | esperar a que |
| We are going to wait for it to stop raining before going out. | Vamos a esperar a que deje de llover antes de salir. |
| to stop flickering | dejar de parpadear |
| If the screen doesn’t stop flickering, I won’t be able to log in. | Si la pantalla no deja de parpadear, no podré iniciar sesión. |
| Yesterday I spent half an hour waiting for the screen to stop flickering. | Ayer me pasé media hora esperando a que la pantalla dejara de parpadear. |
| to snore | roncar |
| My grandfather started snoring on the sofa while we were watching the movie. | Mi abuelo empezó a roncar en el sofá mientras veíamos la película. |
| next door | de al lado |
| I hear the neighbor next door when she speaks loudly. | Oigo a la vecina de al lado cuando habla en voz alta. |
| I can’t sleep if someone snores in the room next door. | No puedo dormir si alguien ronca en la habitación de al lado. |
| to start laughing | echarse a reír |
| My friend started laughing when she saw my drawing in the notebook. | Mi amiga se echó a reír cuando vio mi dibujo en el cuaderno. |
| heartily | a carcajadas |
| The whole class burst out laughing heartily when my friend told the joke. | Toda la clase se echó a reír a carcajadas cuando mi amigo contó el chiste. |
| When he told the joke, everyone at the table burst out laughing. | Cuando contó el chiste, toda la mesa se echó a reír a carcajadas. |
| to let out | soltar |
| the laugh | la carcajada |
| My friend let out a laugh when he heard the joke. | Mi amigo soltó una carcajada al escuchar el chiste. |
| The principal let out a laugh when she saw the photo. | La directora soltó una carcajada al ver la foto. |
| he/she | él/ella |
| She told me that she wanted to go back to the library tomorrow. | Ella me dijo que quería volver a la biblioteca mañana. |
| After taking a deep breath, he/she stopped stuttering and finished the presentation calmly. | Después de respirar hondo, dejó de tartamudear y terminó la presentación con calma. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io