Lesson 40

QuestionAnswer
to slip
resbalarse
to twist
torcerse
the ankle
el tobillo
Yesterday I slipped on the wet sidewalk and twisted my right ankle.
Ayer me resbalé en la acera mojada y me torcí el tobillo derecho.
swollen
hinchado
Now my ankle is swollen, so I walk more slowly.
Ahora tengo el tobillo hinchado, así que camino más despacio.
the knee
la rodilla
the elbow
el codo
My sister slipped on the stairs and now she has pain in her knee and elbow.
Mi hermana se resbaló en las escaleras y ahora tiene dolor en la rodilla y en el codo.
to rest
guardar reposo
The doctor said that my knee is not broken, but that I should rest for two days.
La médica dijo que mi rodilla no está rota, pero que debería guardar reposo dos días.
the wrist
la muñeca
the neck
el cuello
Besides, my wrist hurts when I move my neck too quickly.
Además, me duele la muñeca cuando muevo el cuello demasiado rápido.
the fall
la caída
My father had pain in his neck and elbow after the fall.
Mi padre tenía dolor en el cuello y en el codo después de la caída.
dizzy
mareado
When I got up, I was so dizzy that I had to sit down on the sofa.
Cuando me levanté, estaba tan mareada que tuve que sentarme en el sofá.
the bandage
la venda
the ointment
la pomada
The nurse put a bandage on my wrist and gave me an ointment for my ankle.
La enfermera me puso una venda en la muñeca y me dio una pomada para el tobillo.
to change
cambiarse
Before going to sleep, I put on the ointment and then I change the bandage carefully.
Antes de dormir, me pongo la pomada y luego me cambio la venda con cuidado.
the rest
el reposo
The doctor thinks it is nothing serious, but she recommends rest because the foot is still swollen.
La médica cree que no es nada serio, pero recomienda reposo porque el pie sigue hinchado.
to have run
haber corrido
that is why
por eso
I should not have run on the wet floor; that is why I twisted my ankle.
No debería haber corrido con el suelo mojado; por eso me torcí el tobillo.
should
tener que
I also should have listened to my mother when she told me to rest.
También tendría que haber escuchado a mi madre cuando me dijo que descansara.
to have had to
haber tenido que
If my knee had hurt more, we would have had to go back to the doctor’s office.
Si me hubiera dolido más la rodilla, habríamos tenido que volver a la consulta.
Then I took the package to the post office counter to put a new stamp on it.
Luego llevé el paquete al mostrador de correos para ponerle un sello nuevo.
the counter
el mostrador
the delivery woman
la mensajera
the stamp
el sello
the package
el paquete
At the counter, the delivery woman explained to me that a stamp was missing on the package.
En el mostrador, la mensajera me explicó que faltaba un sello en el paquete.
to have looked at
haber mirado
You should have checked the name carefully before opening the package.
Deberías haber mirado bien el nombre antes de abrir el paquete.
the shelf
el estante
In my room I want to put up a new shelf for my Spanish books.
En mi cuarto quiero poner un estante nuevo para mis libros de español.
the hammer
el martillo
the nail
el clavo
My sister places the shelf while I look for the hammer and the nails.
Mi hermana coloca el estante mientras yo busco el martillo y los clavos.
the screw
el tornillo
the screwdriver
el destornillador
the other one
el otro
Afterwards I turn one screw with the screwdriver, but the other one does not go in properly.
Después giro un tornillo con el destornillador, pero el otro no entra bien.
to hand
pasar
My father hands me the hammer because one of the nails is too small.
Mi padre me pasa el martillo porque uno de los clavos es demasiado pequeño.
to replace
cambiar
with
por
In the end I take the screwdriver out of the drawer and replace the screws with longer ones.
Al final saco el destornillador del cajón y cambio los tornillos por otros más largos.
to have brought
haber traído
finished
terminado
If you had brought more nails, the shelf would already be finished.
Si hubieras traído más clavos, el estante ya estaría terminado.
The delivery woman came back in the afternoon and left another package next to the sofa.
La mensajera volvió por la tarde y dejó otro paquete junto al sofá.
where
dónde
I should have put the hammer away earlier, because now I do not know where it is.
Yo debería haber guardado el martillo antes, porque ahora no sé dónde está.
under
debajo de
My mother says that the stamp is inside the package, under the book.
Mi madre dice que el sello está dentro del paquete, debajo del libro.
When I finish resting and my knee stops being swollen, I will clean the room and hang a photo above the shelf.
Cuando termine el reposo y la rodilla deje de estar hinchada, limpiaré el cuarto y colgaré una foto sobre el estante.