Breakdown of По вечерам мы выпускаем кошку на балкон ненадолго, но не выпускаем её на улицу.
Questions & Answers about По вечерам мы выпускаем кошку на балкон ненадолго, но не выпускаем её на улицу.
По вечерам means in the evenings or every evening / on evenings in general.
This is a common Russian pattern:
- по + dative plural can mean on / during / at different times of a repeated period
- so по вечерам = in the evenings
- compare:
- по утрам = in the mornings
- по ночам = at night, at nights
- по выходным = on weekends
The noun вечер becomes вечерам, which is the dative plural form.
In Russian, the present tense of an imperfective verb is often used for habitual or repeated actions.
So мы выпускаем here does not mean only we are letting out right now. It means something like:
- we let the cat out
- we usually let the cat out
- we do this regularly
Because the sentence describes a habit, the present tense is exactly what Russian normally uses.