Breakdown of У оленя красивые рога, но коза подошла к нам ближе и совсем не боялась.
Questions & Answers about У оленя красивые рога, но коза подошла к нам ближе и совсем не боялась.
Russian very often expresses possession with the pattern:
у + possessor in the genitive + есть / implied there is
So У оленя красивые рога literally feels like:
At the deer, there are beautiful antlers.
This is the normal, natural way to say the deer has beautiful antlers.
A few key points:
- у = by / at
- оленя is the genitive singular of олень
- In the present tense, есть is often omitted when it is just giving simple existence/possession
So:
- У оленя красивые рога. = The deer has beautiful antlers.
- More literally: The deer has, by it, beautiful antlers.
Using иметь is possible in Russian, but it is often less natural in everyday speech for ordinary possession.