Breakdown of Иногда приложение зависает в метро, поэтому я не могу открыть запись вебинара.
Questions & Answers about Иногда приложение зависает в метро, поэтому я не могу открыть запись вебинара.
Because поэтому (therefore/so) is linking two parts of a complex sentence:
- Иногда приложение зависает в метро (cause)
- поэтому я не могу открыть запись вебинара (result)
In Russian, the comma is placed before this kind of connecting word when it introduces the second clause.
Зависать has different meanings depending on context. In tech contexts, (приложение) зависает means (the app) freezes / hangs / becomes unresponsive.
The “depend” meaning is from a different verb: зависеть (от) = to depend (on).
So:
- приложение зависает = the app freezes
- это зависит от… = it depends on…
Russian present tense is commonly used for:
- habits/repeated situations
- general statements about what happens
With Иногда (sometimes), present tense fits naturally: it sometimes freezes (in the metro).