Questions & Answers about Перед ужином я почистил морковь и нарезал её для супа.
Перед requires the instrumental case when it means before / in front of.
So ужин → ужином (instrumental singular).
Pattern: перед + Instrumental (перед домом, перед работой, перед ужином).
In this context it means before dinner (time).
Russian uses the same preposition перед for both meanings; the context (talking about cooking) makes it clearly temporal.
Past-tense verbs in Russian agree in gender and number with the subject.
Я doesn’t show gender by itself, but the speaker chooses the form:
- почистил = “I (male speaker) cleaned/peeled”
- почистила = “I (female speaker) cleaned/peeled” Plural would be почистили.