Breakdown of Моя сестра гордая, но в то же время щедрая: она сама покупает подарки друзьям.
Questions & Answers about Моя сестра гордая, но в то же время щедрая: она сама покупает подарки друзьям.
Here гордая and щедрая are predicate adjectives – they describe the subject (моя сестра) like “My sister is proud but at the same time generous.”
In Russian:
- The verb “to be” in the present tense (есть) is usually omitted.
- So the structure is:
- Моя сестра (есть) гордая, … щедрая.
- Long-form adjectives (гордая, щедрая) are used as predicates after an implied “is”.
If you said гордая сестра, that sounds like you are using гордая directly before a noun as an attributive adjective (“my proud sister”), not as “my sister is proud.”
Compare:
- Моя гордая сестра купила подарок. – My proud sister bought a gift.
- Моя сестра гордая. – My sister is proud.