Questions & Answers about Мне совсем не скучно дома.
Russian often uses an impersonal construction to talk about feelings and states:
- Мне скучно. – I am bored. (literally: To me it is boring.)
In these sentences, the person is not the grammatical subject. Instead:
- The feeling/state (скучно, холодно, жарко, страшно, грустно, весело, etc.) is what “exists”.
- The person is marked in the dative case: мне, тебе, ему, ей, нам, вам, им.
So мне is dative, meaning “to me”, and it is the normal way to say “I am … (bored, cold, sad, etc.)” in Russian with these words. Using я here (Я скучно дома) would be incorrect.