Breakdown of Стеснительной девушке сложнее выступать перед зрителями, но она учится доверять себе.
Questions & Answers about Стеснительной девушке сложнее выступать перед зрителями, но она учится доверять себе.
Russian often uses an impersonal construction to say that something is easy/hard for someone:
- Кому?
- трудно / легко / сложно / сложнее
- infinitive
(dative- predicative word + infinitive)
- infinitive
- трудно / легко / сложно / сложнее
So:
- Стеснительной девушке сложнее выступать…
→ For a shy girl, (it is) harder to perform…
Literally this is: “To a shy girl it-is-harder to perform”, with стеснительной девушке in the dative answering “for whom is it harder?”.
If you used nominative (стеснительная девушка), you would need a different structure, e.g.:
- Стеснительная девушка с трудом выступает перед зрителями.
The shy girl has difficulty performing in front of an audience.
So in the original sentence, dative is required by this “кому трудно/сложно” pattern.