Я выбрал подарок для друга.

Breakdown of Я выбрал подарок для друга.

друг
the friend
я
I
подарок
the gift
для
for
выбрать
to choose
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я выбрал подарок для друга.

What does the verb выбрал indicate in terms of tense, aspect, and gender?
Выбрал is the masculine singular past tense form of the perfective verb выбрать, meaning “chose.” It shows that the action was completed in the past. Note that if the subject were female, the form would change to выбрала, and for neuter it would be выбрало.
Why does the noun подарок appear unchanged even though it is the object of the verb?
Подарок functions as the direct object and is in the accusative case. However, because it is an inanimate masculine noun, its accusative form is identical to its nominative form. That’s why it appears simply as подарок.
What is the role of the preposition для in this sentence?
The preposition для means “for” and governs the genitive case. In this sentence, it shows for whom the gift was chosen by introducing the noun that follows, which is in the genitive.
Which case is used for друга, and what does that tell us?
Друга is in the genitive case because it follows the preposition для. This indicates that the gift was chosen “for a friend,” where the relationship of beneficiary is expressed by the genitive case.
Does друга imply anything about the friend’s gender?
Yes, it does. The noun друг (and its genitive друга) typically refers to a male friend. If the sentence were referring to a female friend, one would normally use подруга with its genitive form подруги.
Why are there no articles such as “a” or “the” in this sentence?
Russian does not use articles like English does. Nouns appear without words equivalent to “a” or “the,” and the context along with word order provides all the necessary information about definiteness or indefiniteness.
Is the word order in this sentence fixed, or can it be rearranged without changing the meaning?
Russian word order is fairly flexible because grammatical relationships are marked by cases rather than by position. Although Я выбрал подарок для друга follows a standard subject–verb–object structure with a trailing prepositional phrase, you can rearrange the words for emphasis or stylistic reasons without fundamentally altering the meaning.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.