начать

Usages of начать

Услышав мелодию, музыкант улыбнулся и начал играть.
Hearing the melody, the musician smiled and began to play.
Телескоп уже поставлен у окна, и наблюдение за звёздами начато.
The telescope has already been placed by the window, and the observation of the stars has begun.
Ребёнок ударился головой о стол и начал плакать.
The child bumped his head on the table and began to cry.
У нас небольшой запас времени до срока, поэтому нам стоит начать прямо сейчас.
We don’t have much time left until the deadline, so it’s worth starting right now.
Учительница сказала, что мой почерк стал лучше, когда я начал писать медленнее.
The teacher said my handwriting got better when I started writing more slowly.
Ученица подошла к доске и начала писать заголовок синим маркером.
The schoolgirl came up to the board and started writing the heading with a blue marker.
После первой недели мы начали переговоры о контракте и о зарплате.
After the first week, we began negotiations about the contract and the salary.
Она открыла косметичку, достала салфетку и начала смывать макияж перед сном.
She opened her makeup bag, took out a tissue, and started removing her makeup before sleep.
Каждому ребёнку дали по одному мандарину, и малышка сразу начала улыбаться.
Each child was given one mandarin, and the little girl immediately started smiling.
Едва электричка подошла к перрону, как люди встали и начали забирать сумки.
Hardly had the suburban train pulled up to the platform when people stood up and started taking their bags.
После завтрака дети оставили крошки на диване, и мама начала ворчать.
After breakfast the children left crumbs on the couch, and Mom started grumbling.
Не то чтобы папа сердился, но он начал ворчать, когда никто не убрал обувь у двери.
It’s not that Dad was angry, but he started grumbling when nobody put the shoes away by the door.
После длинного совещания все начали зевать, и мне тоже захотелось кофе.
After a long meeting everyone started yawning, and I also felt like having coffee.
Едва я открыл дверь, как собака начала лаять.
Hardly had I opened the door when the dog started barking.
После университета она получила диплом и сразу начала работать.
After university, she received her diploma and immediately started working.
Когда зазвучала сирена, сотрудники сразу начали эвакуацию.
When the siren sounded, the employees immediately began the evacuation.
На кухне что‑то начало дымиться, потому что масло было слишком горячим.
Something in the kitchen started smoking because the oil was too hot.
Как только зазвучала музыка, дети начали танцевать.
As soon as the music started playing, the children began to dance.
Цыплёнок ел зерно так быстро, что дочка начала смеяться.
The chick was eating grain so fast that my daughter started laughing.
После урока пианист снова сел за рояль и начал играть тише.
After the lesson, the pianist sat down at the grand piano again and began to play more quietly.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from начать to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions