поехать

Usages of поехать

Летом я планирую отпуск: я поеду на автобусе к морю.
In the summer, I am planning a vacation: I will go by bus to the sea.
Я поеду домой.
I will go home.
Если бы у меня был паспорт, я бы поехал в иностранный отель.
If I had a passport, I would go to a foreign hotel.
Я скорее поеду на метро, чем на автобусе.
I would rather take the metro than the bus.
Я мечтаю поехать к морю весной.
I dream of going to the sea in spring.
Я хочу поехать куда‑нибудь к морю летом.
I want to go somewhere to the sea in summer.
Однажды мы обязательно поедем куда‑нибудь вместе.
One day we will definitely go somewhere together.
Однажды я поеду к морю с другом.
One day I will go to the sea with a friend.
Наша мечта — поехать на маленький остров в тёплом океане.
Our dream is to go to a small island in a warm ocean.
Летом дети поехали в лагерь, где спали в палатках и сидели у костра.
In the summer the children went to camp, where they slept in tents and sat by the campfire.
Я не уверен, поеду ли я сам в этот лагерь или с друзьями.
I am not sure whether I will go to this camp by myself or with friends.
Летом мы поехали в маленький порт на море.
In summer we went to a small port by the sea.
Завтра я поеду в город на собеседование.
Tomorrow I will go to the city for an interview.
Куда бы мы ни поехали в отпуск, я всё равно беру с собой книгу по грамматике.
Wherever we go on vacation, I still take a grammar book with me.
Я бы поехал на машине, если бы не было пробки.
I would go by car if there weren’t a traffic jam.
Я хочу поехать к морю, а пока остаюсь дома.
I want to go to the sea, but for now I’m staying at home.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now