| Question | Answer |
|---|---|
| gradual | постепенный |
| A gradual change in sleep schedule helps me be less nervous. | Постепенное изменение режима сна помогает мне меньше нервничать. |
| New grammar topic: the construction “по мере того как...” helps show a gradual change. | Новая грамматическая тема: конструкция «по мере того как...» помогает показывать постепенное изменение. |
| As the coffee was brewing in the coffee maker, the kitchen was becoming cozier. | По мере того как кофе готовился в кофеварке, на кухне становилось уютнее. |
| As the waffles were cooling down, the syrup was getting thicker. | По мере того как вафли остывали, сироп становился гуще. |
| hotter | горячее |
| Today the tea is hotter than usual. | Сегодня чай горячее, чем обычно. |
| As the bread was getting hotter in the toaster, Mom was pouring tea into the cups. | По мере того как хлеб становился горячее в тостере, мама разливала чай по чашкам. |
| A jar of jam is standing on the shelf, and a tea bag of black tea is lying next to it. | На полке стоит банка варенья, а рядом лежит пакетик чёрного чая. |
| I opened a jar of honey, but the lid did not open well. | Я открыла банку мёда, но крышка плохо открывалась. |
| After dinner, I put the salad into a container and closed it with a lid. | После ужина я убрала салат в контейнер и закрыла его крышкой. |
| else | больше |
| I don’t need anything else. | Мне больше ничего не нужно. |
| Before dinner, it is worth thawing the fish if there is nothing else in the freezer. | Перед ужином стоит разморозить рыбу, если в морозилке больше ничего нет. |
| Before dinner, Mom brought a tray with plates and asked me to put them on the table. | Перед ужином мама принесла поднос с тарелками и попросила меня поставить их на стол. |
| Please put the cups on the tray, and meanwhile I will put out the plates. | Поставьте чашки на поднос, пожалуйста, а я пока поставлю тарелки. |
| to get | попасть |
| I managed to get into the exhibition for free. | Мне удалось попасть на выставку бесплатно. |
| When I cook, I put on an apron so that the sauce does not get on my shirt. | Когда я готовлю, я надеваю фартук, чтобы соус не попал на рубашку. |
| the packet | пакетик |
| Before going to sleep, I put a tea bag into the mug. | Перед сном я положил пакетик чая в кружку. |
| I turned on the blender, and then put a packet of spices next to the stove. | Я включила блендер, а потом положила пакетик специй рядом с плитой. |
| to mix | мешать |
| While the kettle is boiling, I am mixing the dough in a big bowl. | Пока чайник кипит, я мешаю тесто в большой миске. |
| Today the mixer broke, so I had to mix the dough with my hands. | Сегодня миксер сломался, поэтому мне пришлось мешать тесто руками. |
| On Sundays, Grandma bakes waffles and serves sweet syrup with them. | По воскресеньям бабушка печёт вафли и подаёт к ним сладкий сироп. |
| A large salad bowl is already standing on the table because the guests are about to arrive. | На столе уже стоит большая салатница, потому что гости вот-вот придут. |
| My daughter likes eating mango in the morning, and I add kiwi to yogurt. | Моя дочь любит есть манго утром, а я добавляю киви в йогурт. |
| After dinner, I washed the grater and put it away in the cupboard. | После ужина я вымыл тёрку и убрал её в шкаф. |
| After dinner, I washed the ladle and put it next to the pot. | После ужина я вымыл половник и поставил его рядом с кастрюлей. |
| to store | хранить |
| It is better to store documents in a folder. | Лучше хранить документы в папке. |
| Although the kitchen is small, it is still hard to store food neatly here without a container and a salad bowl. | Хоть кухня и маленькая, без контейнера и салатницы здесь всё равно трудно хранить еду аккуратно. |
| As soon as I open the jar of jam, the children immediately ask for hot bread from the toaster. | Стоит мне открыть банку варенья, как дети сразу просят горячий хлеб из тостера. |
| the sparrow | воробей |
| In the morning, a sparrow landed on the windowsill. | Утром на подоконник сел воробей. |
| the threshold | порог |
| The little sparrow was sitting by the threshold. | Маленький воробей сидел у порога. |
| the pigeon | голубь |
| among | между |
| Trust is important among friends. | Между друзьями важно доверие. |
| In the square, a pigeon walks among people and looks for bread. | На площади голубь ходит между людьми и ищет хлеб. |
| to fly | полететь |
| Tomorrow we will fly to the sea. | Завтра мы полетим к морю. |
| A white pigeon was sitting on the roof and then flew toward the river. | Белый голубь сидел на крыше, а потом полетел к реке. |
| the crow | ворона |
| A black crow is sitting by the window. | Чёрная ворона сидит у окна. |
| A crow was flying over the road and landed on a tree. | Ворона летела над дорогой и села на дерево. |
| the seagull | чайка |
| By the sea, we saw a seagull. | У моря мы увидели чайку. |
| low | низко |
| The crow was flying low over the road. | Ворона летела низко над дорогой. |
| One seagull was flying low over the water. | Одна чайка летела низко над водой. |
| the rose | роза |
| A red rose is growing in the garden. | В саду растёт красная роза. |
| This rose smells very pleasant. | Эта роза пахнет очень приятно. |
| the tulip | тюльпан |
| Tulips are growing at the entrance to the park. | У входа в парк растут тюльпаны. |
| My female friend bought a yellow tulip for Grandma. | Моя подруга купила жёлтый тюльпан для бабушки. |
| the daisy | ромашка |
| A white daisy is standing on the table. | На столе стоит белая ромашка. |
| to draw | нарисовать |
| I want to draw a beautiful landscape. | Я хочу нарисовать красивый пейзаж. |
| The child drew a daisy in the sketchbook. | Ребёнок нарисовал ромашку в альбоме. |
| the lily | лилия |
| A lily is standing in the vase. | В вазе стоит лилия. |
| This lily is white and very beautiful. | Эта лилия белая и очень красивая. |
| the flowerbed | клумба |
| There is a small flowerbed in front of the house. | Перед домом есть маленькая клумба. |
| In spring, Mom plants flowers in the flowerbed. | Весной мама сажает цветы на клумбе. |
| the petal | лепесток |
| This rose has soft petals. | У этой розы мягкие лепестки. |
| One petal fell onto the table. | Один лепесток упал на стол. |
| the bud | бутон |
| A bud appeared on the bush. | На кусте появился бутон. |
| This bud is still closed. | Этот бутон ещё закрыт. |
| to smell | чувствовать |
| I smell coffee in the kitchen. | Я чувствую запах кофе на кухне. |
| the fragrance | аромат |
| I smell the fragrance of flowers. | Я чувствую аромат цветов. |
| stronger than | сильнее, чем |
| After training, I feel stronger than yesterday. | После тренировки я чувствую себя сильнее, чем вчера. |
| The fragrance of the lily is stronger than the fragrance of the daisy. | Аромат лилии сильнее, чем аромат ромашки. |
| the gate | калитка |
| The old gate was open. | Старая калитка была открыта. |
| The girl closed the gate and went into the garden. | Девочка закрыла калитку и пошла в сад. |
| the gates | ворота |
| The big gates were closed. | Большие ворота были закрыты. |
| to drive away | поехать |
| After dinner we will drive home. | После ужина мы поедем домой на машине. |
| In the morning, Dad opened the gates and drove away by car. | Утром папа открыл ворота и поехал на машине. |
| There is a high threshold by the door. | У двери высокий порог. |
| to cross | перейти |
| To get home faster, we will cross the bridge. | Чтобы быстрее добраться до дома, мы перейдём через мост. |
| The child carefully stepped over the threshold. | Ребёнок осторожно перешёл через порог. |
| the square | сквер |
| In the evening, we walked in a quiet square. | Вечером мы гуляли в тихом сквере. |
| There is a small café next to the square. | Рядом со сквером есть маленькое кафе. |
| the alley | аллея |
| We walked along the quiet alley in the park in the evening. | Мы гуляли по тихой аллее в парке вечером. |
| There were many yellow leaves on the alley. | На аллее было много жёлтых листьев. |
| the lawn | лужайка |
| The children were sitting on the lawn and eating apples. | Дети сидели на лужайке и ели яблоки. |
| After the rain, the lawn was wet but very green. | После дождя лужайка была мокрой, но очень зелёной. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io