Lesson 67

QuestionAnswer
each other
друг другу
New grammar topic: the construction «друг другу» means “to each other / each other.”
Новая грамматическая тема: конструкция «друг другу» означает «to each other / each other».
We often write to each other after work and tell how the day went.
Мы часто пишем друг другу после работы и рассказываем, как прошёл день.
to get upset with
обижаться на
Please don't be upset with me.
Не обижайся на меня, пожалуйста.
The sisters always help each other and rarely get upset with each other.
Сёстры всегда помогают друг другу и редко обижаются друг на друга.
to get upset with
обидеться на
If you got upset with me, let’s talk calmly.
Если ты обиделся на меня, давай спокойно поговорим.
it
этом
I do not want to talk about it in the chat.
Я не хочу говорить об этом в чате.
If you got upset with your female friend, it is better to tell her about it calmly.
Если ты обиделся на подругу, лучше сказать ей об этом спокойно.
to apologize
извиняться
each other
друг перед другом
After a quarrel, we apologize to each other and make peace quickly.
После ссоры мы извиняемся друг перед другом и быстро миримся.
Friends sometimes have to apologize to each other after a quarrel.
Друзьям иногда приходится извиняться друг перед другом после ссоры.
sincere
искренний
the apology
извинение
to forgive
простить
Please forgive me.
Прости меня, пожалуйста.
After a sincere apology, my brother quickly forgave his sister.
После искреннего извинения мой брат быстро простил сестру.
to forgive
прощать
It is easier for us to forgive each other after a calm conversation.
Нам легче прощать друг друга после спокойного разговора.
the resentment
обида
It is easier for me to forgive small mistakes than to remember resentment for a long time.
Мне легче прощать маленькие ошибки, чем долго помнить обиду.
to go away
пройти
To get to the station faster, we need to go through the square.
Чтобы быстрее добраться до вокзала, нам нужно пройти через площадь.
Her resentment went away when she heard her friend’s sincere words.
Её обида прошла, когда она услышала искренние слова подруги.
to consult
советоваться
Before an important decision, I like to consult my wife.
Перед важным решением я люблю советоваться с женой.
each other
друг с другом
We rarely argue with each other because we usually find a solution quickly.
Мы редко спорим друг с другом, потому что обычно быстро находим решение.
We often consult each other when we plan a trip.
Мы часто советуемся друг с другом, когда планируем поездку.
the misunderstanding
недоразумение
but not
а не
I want tea, not coffee.
Я хочу чай, а не кофе.
It was just a misunderstanding, not a serious quarrel.
Это было просто недоразумение, а не серьёзная ссора.
to be silent
молчать
At a meeting, it is better to stay quiet than to argue.
На совещании лучше молчать, чем спорить.
Because of a small misunderstanding, the colleagues were silent at first and then talked calmly.
Из‑за маленького недоразумения коллеги сначала молчали, а потом спокойно поговорили.
at fault
виноват
to apologize
извиниться
After the quarrel, I decided to apologize to my female friend.
После ссоры я решил извиниться перед подругой.
If I am at fault, I try to apologize right away.
Если я виноват, я стараюсь сразу извиниться.
She said that I was not at fault, and I felt better.
Она сказала, что я не виноват, и мне стало легче.
friendly
дружелюбный
He is always friendly, even when he is tired.
Он всегда дружелюбный, даже когда устал.
her
ней
I often think about her.
Я часто думаю о ней.
Our new female neighbor is very friendly, and it is easy to communicate with her.
Наша новая соседка очень дружелюбная, и с ней легко общаться.
Sometimes it is hard for people to apologize, although they understand their mistake.
Иногда людям трудно извиняться, хотя они понимают свою ошибку.
the puddle
лужа
all around
вокруг
It is quiet all around, and I feel like sitting here for a while.
Вокруг тихо, и мне хочется посидеть здесь.
the mud
грязь
After the rain, there was a big puddle on the road, and there was mud all around.
После дождя на дороге была большая лужа, а вокруг была грязь.
the rainbow
радуга
the cloud
туча
A rainbow appeared over the park, although one cloud still hung over the river.
Над парком появилась радуга, хотя одна туча ещё висела над рекой.
to go away
уйти
When the cloud moved farther east, the rainbow became brighter.
Когда туча ушла дальше на восток, радуга стала ярче.
the clearing
поляна
the grass
трава
the birch tree
берёза
The grass in the clearing was wet, and there was a bench under a birch tree.
На поляне трава была мокрой, и под берёзой стояла скамейка.
the pine tree
сосна
taller
выше
Today the water in the river is higher than yesterday.
Сегодня вода в реке выше, чем вчера.
the sand
песок
Near the pine tree the grass was taller, and children were playing on the sand by the lake.
Рядом с сосной трава была выше, а на песке у озера играли дети.
the mosquito
комар
In summer there are many mosquitoes in this clearing, so we do not sit there long.
На этой поляне летом много комаров, поэтому мы не сидим там долго.
to land
сесть
I will sit down on the bench at the entrance.
Я сяду на скамейку у входа.
One mosquito landed on my hand when I was standing under the birch tree.
Один комар сел мне на руку, когда я стоял под берёзой.
to shake out
вытряхнуть
Shake the sand out of your boots before entering the house.
Вытряхни песок из ботинок перед входом в дом.
to wipe off
вытереть
After the shower, it’s worth wiping the floor in the bathroom.
После душа стоит вытереть пол в ванной.
After the walk, I shook the sand out of my boots and wiped the mud off my pants.
После прогулки я вытряхнул песок из ботинок и вытер грязь с брюк.
the birch
берёза
In summer, I read well under the birch.
Летом под берёзой мне хорошо читается.
A tall pine tree and an old birch were reflected in a large puddle after the rain.
Высокая сосна и старая берёза отражались в большой луже после дождя.
to be upset about
обидеться на
I did not get offended at my friend, because it was only a joke.
Я не обиделся на друга, потому что это была только шутка.
about
об
I think about it every day.
Я думаю об этом каждый день.
If you are upset about something, tell me about it directly, and we will quickly understand each other.
Если Вы на что‑то обиделись, скажите мне об этом прямо, и мы быстро поймём друг друга.
to move
перейти
After the lecture, we moved on to the discussion.
После лекции мы перешли к обсуждению.
It was cold to sit on the wet grass, so we moved from the clearing to the dry sand by the water.
На мокрой траве было холодно сидеть, поэтому мы перешли с поляны на сухой песок у воды.
Even one sincere apology and one friendly conversation sometimes help people trust each other again.
Даже одно искреннее извинение и один дружелюбный разговор иногда помогают людям снова доверять друг другу.
a little earlier
пораньше
I need to leave a little earlier so as not to get stuck in a traffic jam.
Мне нужно уйти пораньше, чтобы не попасть в пробку.
to go to bed
пойти спать
After a long day, I will go to sleep a little earlier.
После долгого дня я пойду спать пораньше.
more energetic
бодрее
After a walk in the park, I feel more energetic.
После прогулки в парке я чувствую себя бодрее.
I will go to bed a little earlier so that I feel more energetic in the morning.
Я пойду спать пораньше, чтобы утром чувствовать себя бодрее.